Marin má krásný sen, v němž se jí Jack za všechno omlouvá a říká, že pro něj byla vždycky jen ona jediná.
Sladké snění přeruší klepání na dveře: Jerome přináší zprávu od vydavatele, že její kniha má úspěch až v Japonsku. A brzy vyjde i v dalších zemích. Marin je na nejlepší cestě stát se slavnou.
V Elmu má teď ale docela jiné starosti – jakožto nevěstina družička a zároveň svědkyně ženicha pomáhá oběma s organizací jejich rozlučkových večírků se svobodou. Ten Patrickův se bude konat v Benově hospodě a Annie s dívkami se přesunou jinam. Patrick energicky odmítá obligátní striptýz a teprve dopisem, který strčí Marin pod dveře, vyjeví své tajné přání.
Jack se snaží ze všech sil znovu získat sympatie Marin. Ta nejdřív všechny projevy jeho náklonnosti odmítá, ale nakonec se nechá přemluvit k dlouho odkládanému výletu na kanoích. Vše se vyvíjí slibně, ale právě když se k sobě oba nakloní, aby se políbili, Marin spadne do ledové vody.
Zatímco dámský večírek probíhá vcelku klasicky, na muže čeká překvapení. Ukáže se totiž, že Patrick si přál, aby mu Marin opatřila bojovnici v blátě. Když se mohutná žena nazývaná "Satyr" dostaví, nikomu se nechce za ní do blátivého ringu. Nepřivedla si soupeřku, bojovat s ní totiž mají dobrovolníci z řad slavících mužů. Odhodlá se někdo změřit si s ní síly v ringu?
Marin erfährt von Jane, dass sich der internationale Verkauf ihres unfertigen Buches bestens entwickelt. Auch Jacks Gefühle für sie scheinen im Aufwärtstrend zu sein, doch Marin reagiert misstrauisch auf seine Annäherungsversuche. Für Jack kompliziert sich die Situation, als er eine Offerte erhält, während neun Monaten in der Beringsee auf Walbeobachtungstour zu gehen.
Annie hat Angst, dass ihr Celia die Hochzeit verderben könnte. Gefahr droht auch von anderer Seite, denn Marin will Patrick an dessen Polterabend seinen grössten Wunsch erfüllen. Ist Patrick denn nicht wunschlos glücklich? Ben wiederum erfüllt sich seinen grössten Wunsch gleich selbst.
Marin receives romantic gifts from both Jack and Stuart Maxson, her publisher. She also finds herself juggling dual roles as maid of honor and best man as well as party planner for their bachelor and bachelorette festivities. Meanwhile, Ben thinks about buying a professional hockey team.
Marin accepte d'être le témoin de Patrick à son mariage. Elle doit aussi préparer l'enterrement de vie de célibataire du couple. Pour celui d'Annie, c'est facile, elle avait déjà tout organisé ; mais Patrick, qui avait prévu une soirée "bière" avec les hommes d'Elmo, voit ses plans chamboulés lorsqu'il apprend que tout le monde le traite de nounours... Jack, lui, essaie de reconquérir Marin, mais il est contacté pour effectuer une étude dans la mer de Behring, étude qui devrait durer neuf mois.
Marin continua a ricevere regali inattesi da parte di Jack e Stuart. La donna si ritrova a dover coprire contemporaneamente il ruolo di damigella d'onore e testimone dello sposo nel matrimonio di Annie e Patrick. Jack riceve una proposta di lavoro che lo allontanerebbe da Elmo per ben nove mesi. Ben diventa il proprietario di una squadra di hockey.