Mai má opět jeden ze svých hrozivých snů, tentokrát o vlcích – kteří se ostatně v okolí Elma objevují stále častěji – a Marin. Té radí, aby Jacka na jeho cestu nepouštěla. Zároveň se staví do čela příprav na svatbu. Řídí se přitom zvyky a obyčeji, které jsou běžné v Číně, méně už v Elmu.
Ohromená je i matka Annie, která přijíždí. Celie, Mai a Mary-Alice zkoušejí pod Mainým vedením produkci s drakem. Mezi Mai a Celií dojde k několika prudkým hádkám: Mai je čím dál víc přesvědčená, že svatbě předchází příliš mnoho neblahých znamení.
Marin si nechce přiznat, že vlastně vůbec nechce, aby Jack odjel. Opět se spolu pohádají. Marin navíc neví, jak si bez Jacka poradí s vlky, kteří jsou čím dál tím drzejší.
Pak dojde k dalším nepříjemnostem: kocour Domino Dan, kterého s sebou přivezla Mary-Alice a který má k oltáři donést na pěkně vyvedeném polštářku připevněném k obojku snubní prsteny, se zaběhne. Eric dostává předvolání před komisi. Několika jeho "ovečkám" se vůbec nelíbí, že má vztah se Sarah. Eric podává rezignaci. Má-li si vybrat mezi Bohem a Sarah, volí Sarah. V tom případě už ale nemůže v kostele provést svatební obřad.
Ben je zaměstnaný sháněním hráčů pro svůj Husky Team a na chvíli nechá hospodu bez dohledu. Čepování piva se ujme Jerome, právě v tu chvíli ale dovnitř vejde inspektor David West. Pohoršuje se nad tím, že pivo čepují hosté, a rozhoduje se hospodu, kde měla být svatební hostina, zavřít.
Mai wacht aus einem Albtraum auf und findet immer neue Hinweise darauf, dass die Hochzeit von Patrick und Annie unter einem Fluch steht. Dennoch nimmt Patricks «Mai-Mom» die Hochzeitsvorbereitungen sehr ernst, so ernst, dass sich die - «leiblichen!» - Mütter des Brautpaares nicht gebührend ernst genommen fühlen.
Die Liebe zwischen Sara und Pastor Eric intensiviert sich und sorgt für Unruhe in der Kirchgemeinde. Bei Jack und Marin hingegen hält das beim Kanuausflug gewonnene Vertrauen dem Alltag nicht lange stand, denn das Eindringen von Wölfen in Elmo und die bevorstehende Trennung wegen Jacks Job auf einem Forschungsschiff führen zu doppeltem Stress.
In the first of a two-part story, a heated fight between Marin and Jack is the result of an invasion of wild wolves in Elmo. Annie's mother arrives in town as a series of unfortunate events could ruin Patrick and Annie's wedding. Meanwhile, Ben's new hockey team causes problems and the church elders of Eric's church attempt to stand in the way of his relationship with Sara.
C'est bientôt le grand jour pour Annie et Patrick. La mère d'Annie essaie de se rendre utile pour les préparatifs, mais Mai a déjà tout prévu. Celia et la mère d'Annie se sentent inutiles. Marin et Jack se disputent une fois de plus... Eric doit choisir entre Sara et sa paroisse.
La madre di Annie arriva in città per i preparativi per il matrimonio della figlia. Ma una serie di sfortunati eventi minaccia di annullare l'evento. Ben sembra essere completamente assorbito dal suo nuovo impegno con la squadra da dimenticare il lavoro al Chieftain. Alcuni fedeli della chiesa si intromettono nella relazione fra il pastore Eric e Sara. Un branco di lupi circonda Marin.