突然戻って来たジョーを受け入れられず、苛立ちを抑えられないサチオは、ボンジリの店に居合わせた客と揉めて怪我を負わせてしまう。荒れるサチオを心配しながら、オイチョは決別のきっかけとなったあの日の試合を思い出していた。
Sachio ends up injuring a Megalo-boxer after they caused trouble at Bonjiri's shop. In retaliation, the Megalo-boxer comes back and trashes the place and steals the deed to the shop.
Sachio termina hiriendo a un Megalo-boxeador después de que causaron problemas en la tienda de Bonjiri. En represalia, el Megalo-boxeador regresa y destroza el lugar y roba la escritura de la tienda.
Sachio acaba ferindo um megalo-boxeador depois que eles causaram problemas na loja de Bonjiri. Em retaliação, o megalo-boxeador volta, destrói o local e rouba a escritura da loja.
Sachio acaba ferindo um megalo-boxeador depois que eles causaram problemas na loja de Bonjiri. Em retaliação, o megalo-boxeador volta, destrói o local e rouba a escritura da loja.
Sachio se frite à un Megaloboxeur dans le restaurant de Bonjiri. Malheureusement, ce ne sera pas sans conséquence, et il devra accepter contre son gré une aide précieuse.
Sachio verletzt schließlich einen Megalo-Boxer, nachdem dieser in Bonjiris Laden Ärger gemacht hat. Als Vergeltung kommt der Megalo-Boxer zurück, verwüstet den Laden und stiehlt die Urkunde für das Geschäft.
Alcuni clienti incivili tornano per vendicarsi dopo essere stati cacciati dal ristorante di Bonjiri da Sachio, che cerca di assumersi la colpa e risolvere la situazione.