七魔牙(マギア・ルプス)のオロルとアンサーに勝利したマッシュとランスの前に、仲間を回収しにきたアビスが現れ、不穏な空気を残し去る。シュークリームを焼きながらランスと今後の話をするマッシュだったが、そこへレモンが慌ただしくやってくる。どうやらトムが一時的に魔法が使えなくなってしまったようだ。その夜、謎を解明するために校内を探索するマッシュ達は、様子のおかしいレモンを発見し──。
Mash ouve Lance pensando em estratégias para lidar com a Magia Lupus, quando Lemon chega e avisa que Tom está na enfermaria. Parece que uma série de incidentes anda assolando a escola, e o grupo de Mash resolve investigar a fundo.
Mash discute del futuro con Lance mentre cuoce i bignè quando Lemon arriva preooccupata. Sembra che Tom abbia temporaneamente perso la sua capacità di usare la magia.
After Mash and Lance defeat Olore and Anser of the Magia Lupus, Abyss appears before them to collect his comrades, leaving behind a disturbing atmosphere. Mash discusses the future with Lance while baking cream puffs when Lemon rushes in. It seems that Tom has temporarily lost his ability to use magic. That night, while Mash and his friends explore the school to unravel the mystery, they discover a strange-looking Lemon....
Plusieurs élèves se voient étrangement vider de leur mana et sont ainsi à court de magie. Lance soupçonne Magia Lupus et décide de mener l’enquête, accompagné de Mash, Finn et Dot.
Tom und auch viele andere Schüler erleiden schreckliche Albträume und werden im Schlaf ihrer magischen Kraft beraubt. Als schließlich auch Lemon etwas Furchtbares zustößt, rücken Mash und seine Freunde zum Kampf gegen die Magia Lupus aus.
마기아 루프스의 올로르와 앤서에게 승리한 마슈와 랜스의 앞에 동료를 회수하기 위해 온 어비스가 나타나 불온한 공기를 남기고 사라진다. 슈크림을 구우며 랜스와 앞으로의 이야기를 하는 마슈였지만 그곳에 레몬이 황급히 달려온다. 톰이 일시적으로 마법을 쓸 수 없는 상태가 되어버렸다고 했다. 그날 밤, 수수께끼를 해명하기 위해 교내를 탐색하던 마슈 일행은 상태가 이상한 레몬을 발견했는데...
Mash y sus compañeros no quieren quedarse a esperar el ataque de la residencia Lang, así que deciden pasar a la acción, pero Magia Lupus les sale al paso.