Es ist Frühling und der Bär hat sich in eine hübsche Bärin verliebt. Mit Blumen und Pralinen ist er auf dem Weg zu ihr. Da entdeckt ihn Mascha. Sie entlockt ihm die Pralinen. Die Blumen verwelken. Trotzdem versucht der Bär sein Glück. Als er endlich neben der Bärin sitzt, taucht Mascha auf und nervt. Die Bärin ist alles andere als begeistert und erwählt einen anderen.
The Bear wakes up with the arrival of spring. While running around the forest, he stumbles upon a beautiful female bear. He quickly falls in love. He grabs some flowers and chocolates and rushes to her hoping to invite her for a date. Of course, Masha ruins all of his plans. The Bear does his best to get rid of the girl disturbs their idyll. Finally the female Bear notices her and demands an explanation. He tries to explain but faces with a choice – Masha or the female Bear. The Bear can't make up his mind at once and the Female Bear goes away with another bear.
Le printemps est la saison des amours et Michka trouve l'âme sœur. Mais Macha apporte son grain de sel, et, dans la famille ours, tous ne sont pas prêts à l'adopter...
E' primavera: la natura si risveglia e l'amore è nell'aria.
Orso esce all'aria aperta a godere dei primi tepori e, ad un tratto, vede la bella Orsa e perde la testa!
Scatta l'operazione corteggiamento, ma Masha, come sempre, ci mette lo zampino.
Stavolta però, oltre a combinare guai, riuscirà anche ad insegnare a tutti noi una preziosa lezione.
Медведь просыпается весной, выходит на крыльцо, сладко потягивается и видит Медведицу. Он моментально влюбляется и, прихватив букет цветов и конфеты, бежит к ней, но путь ему преграждает Маша. Он пытается избавиться от Маши таким образом, чтобы Медведица ничего не заметила, но Маша всё равно возникает в самые неподходящие моменты. Наконец Медведица её замечает и требует от Медведя объяснений. Он, стесняясь, пытается объясниться.
El Oso se despierta con la llegada de la primavera. Mientras corre por el bosque, se topa con una hermosa Osa. Rápidamente se enamora. Él agarra algunas flores y chocolates y corre hacia ella con la esperanza de invitarla a una cita. Por supuesto, Masha arruina todos sus planes. El Oso hace todo lo posible para evitar que la niña perturbe su idilio. Finalmente, la Osa la nota y exige una explicación. Intenta explicarlo, pero se enfrenta a una elección: Masha o la Osa. El oso no puede decidirse de inmediato y la hembra se va con otro oso.
Masha acaba com as tentativas do Urso de conquistar uma ursa.
Deuet eo an nevez-amzer ha dihunet eo Michka. En em gavout a ra gant an arzhez hag eo piket e galon diouzhtu. Siwazh evitañ e teu Masha d’e gavout ha ne fell ket dezhi mont kuit.