Peggy ist mit Steve im Wagen unterwegs. Was als freundschaftliche und nachbarschaftliche Geste gemeint war, nimmt für den armen Steve schreckliche Formen an: Als sie einem ziemlich rücksichtslosen Autolenker begegnen, macht Peggy eine obszöne Geste - und darüber gerät der Mann vollständig in Rage. Steve bekommt panische Angst, dass ihm der Fahrer etwas antun könnte - und hat damit nicht so ganz Unrecht. Aber schließlich hat er eine Peggy Bundy an seiner Seite.
Steve gives a driver "the finger" and fears that the man will beat him up.
Steve pelkää suututtaneensa entisen vankilakundin. Bundyt viettävät leffailtaa.
Suite à un accrochage, un homme suit Peg et Steve en voiture...
סטיב חושש שהוא יחטוף מכות, בגלל שפגי עשתה אצבע משולשת לגבר בזמן שהיא נסעה איתו.
Peggy és Steve kikölcsönöz egy videót. Hazafelé nézeteltérésbe keverednek egy férfival. Steve retteg, hogy a férfi megkeresi és megveri. Al azt tanácsolja, hogy ne törődjön vele, ám az a férfi nem átlagos ember.
Steve skarży się Alowi, że przez jego żonę miał kłopoty. Gdy jechał z nią autostrada, nagle jakiś wóz zajechał mu drogę. Na aucie była nalepka: „Siedziałem w San Quentin”, wobec tego Steve bał się wszczynać awanturę i ruszył dalej. Tymczasem na najbliższych światłach Peggy pokazała facetowi palec. Wtedy Steve wcisnął gaz i popędził do domu.
Steve teme que ele vá apanhar depois que Peg mostra "o dedo" à um homem enquanto ele está dirigindo.
Стив боится, что его побьют: Пэгги показала одному мужику «палец», когда Стив был за рулем.
Steve teme que un conductor algo violento regrese para pelearse con él, ya que Peggy le ha hecho un gesto ofensivo de camino a casa.