歴史ある商店街の景観を守るため、理論上でしか存在しない新たな魔法を使った攻撃を提案するカナ。彼女の考えに賛同した他の社員たちはさっそく行動を開始。マジルミエ社の魔法エンジニア・二子山和央はカナの理論を実現するべく、凄まじいスピードで魔法のプログラムを組んでいく。一方、現場ではカナと越谷が怪異を足止めするべく、二手に分かれて迎撃を行うことに。各々が自分の持ち場で奮闘する中、ついにマジルミエ社オリジナルの魔法が完成する!
To protect the historic shopping district, Kana proposes using a new type of magic. But it's just a theory. Shigemoto gives the go sign, and Magic Engineer Nikoyama springs into action, racing to turn it into reality. At the scene, Kana and Koshigaya split up to deal with their foe. With each of them feeling the pinch, the original Magilumiere magic is finally completed!
Para proteger o distrito comercial histórico, Kana propõe usar um novo tipo de magia. Mas é apenas uma teoria. Shigemoto dá o sinal verde, e o engenheiro mágico Nikoyama entra em ação, correndo contra o tempo para transformá-la em realidade. No local, Kana e Koshigaya se separam para enfrentar o inimigo. Com as duas sentindo a pressão, a magia original da Magilumiere finalmente é concluída!
Pour protéger un quartier commerçant historique, Kana propose d'utiliser un nouveau type de magie. Shigemoto donne le feu vert et l'ingénieur en magie Nikoyama entre en action pour donner vie à sa théorie. Sur place, Kana et Koshigaya se séparent pour s'occuper de leurs ennemis. Alors que le combat fait rage, la magie originale de Magilumiere est enfin prête à être utilisée !
Para proteger el histórico distrito comercial, Kana propone utilizar un nuevo tipo de magia. Pero es solo una teoría. Shigemoto da la señal de aprobación y el ingeniero mágico Nikoyama entra en acción y se apresura a convertirla en realidad. En el lugar, Kana y Koshigaya se separan para enfrentarse a su enemigo. ¡Con cada uno de ellos sintiendo el apuro, la magia original de Magilumiere finalmente se completa!