When Brazil's illustrious Santos FC and their American counterparts square off at the world's largest sports arena, Rio de Janeiro's Stadium Maracanan, the box office and betting takes are huge. Thus, Lupin and company plan to take the money, first getting themselves thrown in jail to give themselves alibis, and then escaping to make the theft once this is done. Will things go entirely as planned?
Lupin et son équipe mettent en scène leur arrestation pour détourner l'argent de la vente des billets d'un match de soccer entre le Santos Futebol Clube et les New York Cosmos. Cependant, ils sont trahis par une complice qui les livre à la police, mettant en péril leur plan.
Lupin vuole impossessarsi dei soldi di una partita di calcio a Rio de Janeiro, ma viene arrestato ubriaco dopo un incidente d'auto. Zenigata viene avvisato dell'avvenuto e crede che la faccenda sia troppo strana.
ブラジル・リオ市で、国際レベルのサッカーの試合が行われる。その入場料とサッカーくじの売上げをせしめる計画を立てるルパン。果たしてその首尾はいかに!?
Cuando el ilustre Santos FC de Brasil y sus homólogos estadounidenses se enfrentan en el estadio deportivo más grande del mundo, el Estadio Maracanan de Río de Janeiro, la taquilla y las apuestas son enormes. Por lo tanto, Lupin y la compañía planean tomar el dinero, primero metiéndose en la cárcel para darse coartadas, y luego escapando para hacer el robo una vez hecho esto. ¿Saldrán las cosas según lo planeado?