Lupin steals a precious diamond but during his escape the jewel ends in the backpack of a boy going to school. To take back the diamond, Lupin sneaks in the boy's high school as a new teacher, where he discovers that the diamond is being used by a group of teachers as part of a bomb they have made.
Lupin e' all'inseguimento di un famoso diamante che finisce erroneamente nello zaino di uno studente del liceo. Deve quindi fingersi insegnante e intrufolarsi nella scuola, ma qualcuno ha altri piani per la sua pietra preziosa.
まるで悪女のように持ち主が転々と変わっていくダイヤ「クレオパトラの心」。ダイヤの行方を求めてルパンが向かった先は、一見何の変哲もない学校だった。だが、そこに居たのは爆弾を自作して何かを企む怪しげな教師たち。ルパンは教師に変装してダイヤの在処を探そうとするが、ダイヤは爆弾を作っていた教師たちの手元にあり、事態はとんでもない急展開を迎える!!
Le diamant "Cœur de Cléopâtre" a une nature capricieuse qui ne reste jamais longtemps avec un seul propriétaire. Lupin se rend dans une école en apparence ordinaire à la recherche de l'emplacement des diamants. Cependant, il y avait des professeurs douteux qui fabriquaient leurs propres bombes et planifiaient quelque chose. Lupin se déguise en enseignant et tente de trouver l'emplacement du diamant, mais il est entre les mains des enseignants qui fabriquaient la bombe, et la situation évolue rapidement de manière terrible !!
루팡은 실수로 놓친 다이아를 되찾기 위해 고등학교 선생으로 위장해 학생들의 소지품 검사를 한다. 하지만 검사가 다 끝난 후에도 다이아는 발견되지 않는데..