Lupin is out of money after his long detention and decides to steal the Mona Lisa in order to sell it to a nationalist Italian millionaire. He manages to complete his theft, but the provenance of the painting comes under question.
Lupin, dopo aver scoperto che la Gioconda viene segretamente ceduta in prestito all'estero dalla Francia, decide di rubarla. Purtroppo per lui, non è l'unico ad aver messo gli occhi sul quadro e una serie di spostamenti e sostituzioni del dipinto gli faranno fare il giro di Parigi, concludendo il suo inseguimento con una grossa scoperta.
お金に困り明日の飯も食べられないルパンは、一稼ぎしようと名画モナリザを盗む計画を思いつく。モナリザといえば世界最高峰の美術品であり、そう簡単には盗めないはず。銭形が指揮する警備網をくぐり抜けようとするルパンだが、あと一歩のところで盗めず逃げていく。ルパンが指一本触れることができなかったモナリザを見ながら銭形はある違和感を感じていた。一方ルパンは何故か本物のモナリザを手にしていたのだった!?
Lupin, qui est en difficulté financière et ne peut pas manger le repas de demain, élabore un plan pour voler le chef-d'œuvre de la Joconde afin de faire un profit. La Joconde est l'une des meilleures œuvres d'art au monde et ne peut pas être volée si facilement. Lupin tente de contourner le réseau de sécurité sous le commandement de Zenigata, mais il s'échappe sans voler. Zenigata ressent un malaise en regardant la Joconde, que Lupin ne pouvait pas toucher d'un seul doigt. D'autre part, Lupin avait étrangement la vraie Joconde !?
루팡은 삼엄한 경비를 뚫고 진짜 모나리자를 훔치는데 성공하지만, 감정가로부터 미술관에 진품이 있다는 소리를 듣는다.
이에 루팡은 자신의 눈이 정확하다는 걸 증명하러 다시 한 번 모나리자를 훔치는데..