Jigen goes to a clinic for a toothache and finds himself in the middle of a gang war.
Jigen débarque dans un hôpital pour se faire soigner les dents. Ce qu'il ne savait pas c'est que dans cette ville, il est interdit de porter une arme sous peine de se voir transformer en "cadavre en sursis".
Jigen, privé de son arme, va devoir faire face à Eric et sa bande.
Comment va-t-il faire pour se sortir de cette impasse ?
Jigen entra in un ambulatorio per farsi curare un dolore al dente e scopre che nella città in cui si trova la popolazione e' vittima della gang di un certo Eric, responsabile del controllo delle armi in entrata in città, il quale promette protezione agli abitanti in cambio di ingenti somme. Sono in molti a volerlo morto, ma forse l'unica persona in grado di mettere fine alla sua gang e' solo Jigen.
寂れた町。虫歯が疼く次元はたまらず病院にかけこむ。医師リービアは診察するかわりに、次元が持っている銃を預けてほしいと頼み、次元は仕方なく銃を渡す。リービアの診察を待つ次元は、病院の一室で死んだように横たわっている無数の患者達を目撃する。彼らは「生きた屍」と呼ばれて、すべてエリクというギャングのボスの仕業だという。この町ではエリクの許可なしに銃も持つことはできない。そんなとき病院にエリクが現れる。
치통으로 가까운 병원을 찾은 지겐은 그곳 의사로부터 그 마을에선 에릭이라는 갱단 두목의 허락 없이 총을 소지하면 안 된다는 얘기를 듣게 되는데..