田中との激闘を終え、いつもの日々を取り戻した遥。しかし危険を冒した事で委員長たちから怒られてしまう。怒られずに安全なぼっちライフを送るために好感度UPのアイテム『フェロモンの指輪』を探しに迷宮へと向かうが……。
His classmates are adjusting well to their new lives as adventurers, but Haruka still wants to get back to his life alone in the woods.
Seus colegas de classe estão se adaptando bem à nova vida de aventureiros, mas Haruka ainda quer voltar para sua vida sozinho na floresta.
Nach all den Standpauken schmiedet Haruka den Plan, mit Hilfe eines Items aus dem Labyrinth seine Beliebtheit bei den Klassenkameraden zu steigen. Doch während er sich zum Labyrinth schleicht, droht der Stadt Omui eine Ork-Invasion.
Grâce au héros solitaire, la menace qui pesait sur la classe de Haruka, et plus particulièrement sur la déléguée, semble être de l'histoire ancienne. Chacun peut reprendre son rythme de vie habituel sans avoir peur de se faire voler ses pouvoirs. Pour Haruka, cela signifie rentrer chez lui, dans sa grotte au milieu de la forêt, et retrouver la solitude qui lui tient tant à cœur. Mais après toutes ses frasques, il semble que tout le monde l'a à l'œil !
Его одноклассники хорошо приспосабливаются к новой жизни искателей приключений, но Харука все еще хочет вернуться к своей жизни в одиночестве в лесу.
Dato che tutti si arrabbiano con lui quando corre rischi, Haruka decide di esplorare il dungeon in cerca di un anello per aumentare la sua popolarità con i compagni di classe. Tuttavia, appena entrato nel dungeon Haruka finisce in una trappola e cade fino a ciò che crede essere il livello più profondo, dove trova davanti a lui uno scheletro avvolto da forza magica.
Sus compañeros de clase se están adaptando bien a sus nuevas vidas como aventureros, pero Haruka todavía quiere volver a su vida solo en el bosque.