Auf dem Schlachtfeld angekommen, kämpft Krustys Einheit gegen die Goblin-Armee am Kasumi-Lake. Im Hauptquartier erklärt Shiroe derweil, welche zentrale Rolle Choshi in seinem Plan spielt, den Vormarsch der Goblins einzudämmen.
Zantleaf is attacked by monsters from both the land and the sea, as the adventurers continue to defend it. Inland, Crusty's army launches a raid on the goblin's main force. At the town of Choushi by the sea, the new players are fighting too.
La bataille est engagée ! Tandis que Krusty et son avant-garde attaquent de front l’armée des gobelins, Minori, Tôya et les autres tentent de défendre Chôshi.
海から、陸から、モンスターたちの襲撃を受けるザントリーフ半島各地で、冒険者たちの防御戦は続いていた。内陸部では、クラスティたちがゴブリンの中枢部隊を急襲。一方、海辺のチョウシの町では、新人プレーヤーも奮闘を続けていた。雨中の乱戦となるなか、トウヤに襲いかかったのは巨大なダイアウルフ。トウヤ、絶体絶命…。そこに飛び込んできたのはルンデルハウスだった。
대대적인 몬스터의 공격을 받는 잔토리프 반도에서 모험자들은 방어전을 계속한다. 내륙부에서 크러스티의 부대는 고블린의 중추 부대를 급습하고, 해안의 초시 마을에는 신참 플레이어들이 분투한다. 비가 오는 와중에 다이어 울프와 고블린의 습격을 받은 토야는 큰 위기를 맞고, 그때 룬델하우스가 토야를 돕기 위해 뛰어든다.
Empieza la batalla contra los duendes, donde Shiroe y Minori deben mostrar sus grandes dotes de estrategas.
从海陆两方受到怪物们的袭击的桑托利夫半岛各地,冒险者们的防御战持续着。在内陆部,克拉斯提们向地精中枢部队展开急袭。而另一方面,在海边的铫子镇,新手玩家也在持续奋斗。在雨中的混战里,巨大的魔狼朝著冬弥袭来。在冬弥穷途末路之际,挺身而出的是伦迪浩斯。
Os goblins estão avançando e o grande medo é atacá-los e eles se dispersarem, atacando vilarejos próximos do Povo da Terra. O grupo de Minori avança contra uma nova horda de goblins e Rudy está disposto a ir com todas suas magias para cima deles. Um segredo é revelado e um amigo está prestes a morrer. Shiroe, o grupo de Minori precisa de você imediatamente!