Anthony zeigt Jo ein Haus, es wirkt etwas eigenwillig, denn es war einmal eine kleine Glasmacherwerkstatt. Jo ist begeistert und zeigt es der Familie. Der Entschluss ist schnell gefasst - sie werden umziehen. Für Jo gibt es noch einen Glücksmoment, sie bekommt für ihren ersten Roman ein Honorar - zwei Dollar.
After Anthony hears the March family is trying to find a new home, he takes them to the house his cousin manages. It is octagonal and strange, but they like it.
Anthony, scoprendo che Jo è alla ricerca di una casa, accompagna l'amica in una antica vetreria di suo zio, ora in viaggio in Italia. Jo scopre che l'affitto non è molto alto e ne parla alla mamma, la quale accetta volentieri. La zia Marta, però, ha cominciato a legarsi con Jo e chiede di adottarla, ma la stessa Jo rifiuta per poter restare con la sua famiglia, promettendo alla zia di venirla a trovare almeno ogni pomeriggio.
家探しの途中で降りだした大雨もようやく上がり、 ジョオはアンソニーが紹介してくれた家に向かう。 その家は元々ガラス職人の住まいで、 変わった形の工房がある珍しい作りだった。 今はアンソニーのいとこが管理しているというのだが、 中の状態も家貨も申し分のない条件だった。 無事新居も決まって引っ越しの準備を始めた一家に、 マーサは意外な提案を持ちかける……。