Wegen ihrer Eifersucht fühlt sich Laura mitschuldig am Tod ihres kleinen Bruders. Sie geht allein in die Berge, um Gott einen Handel vorzuschlagen: Wenn der Allmächtige ihren verzweifelten Eltern den Sohn wieder zurückgibt, will sie dafür bei Gott bleiben. In den Bergen trifft Laura auf den Einsiedler Jonathan. Die beiden zünden ein Feuer an, um Gott auf sich aufmerksam zu machen. Doch anstelle von Gott kommt Charles Ingalls, der seine Tochter inzwischen schon verzweifelt sucht.
Believing that her jealousy was responsible for her infant brother's death and that her parents would rather have a son than a spare daughter, Laura climbs the highest hill she can find, hoping to get as close to God as possible to ask Him to take her instead and return the baby boy to the family. While Charles and Mr. Edwards desperately search for her, Laura meets Jonathan, a mystical mountain man who seems to have been sent purposely to guide her through this life-changing experience.
Durant sa fugue, après la mort de son petit frère, Laura se réfugie chez l'ermite Jonathan, qui lui offre son aide...
Convencidos de que sus celos era responsable de la muerte de su hermano recién nacido y que sus padres prefieren tener un hijo que una hija de repuesto, Laura sube a la colina más alta que pueda encontrar, con la esperanza de acercarse a Dios como sea posible para pedirle que tome su lugar y devolver el bebé a la familia. While Charles and Mr. Edwards desperately search for her, Laura meets Jonathan, a mystical mountain man who seems to have been sent purposely to guide her through this life-changing experience. Mientras Carlos y el Sr. Edwards buscan desesperadamente por ella, Laura cumple con Jonathan, un hombre de montaña mística que parece haber sido enviado a propósito para guiarla a través de esta experiencia que cambia la vida.