Lilo und Mertle werden am Strand von einem Piraten angesprochen, der ihnen eine Schatzkarte schenkt. Sofort gehen die beiden auf Schatzsuche. In der Zwischenzeit wird ein neues Experiment aktiviert: Ein kleiner Kerl, der Menschen verbindet, die sich nicht verstehen. Wie zum Beispiel Lilo und Mertle, Pliiklii und Jamba, Nani und Stitch oder Gantu und Experiment 625. Doch Nani und Stitch entdecken, dass Schlamm das klebrige Zeug auflöst, das alle verbindet.
Experiment 251: LINK
After being inadvertently activated, Experiment 251 (later called Link) starts joining people together with a sticky rope. He joins, among others, Lilo and Mertle, Jumba and Pleakley, and Nani and Stitch. Will Lilo be able to capture the experiment? Will teamwork save the day?
Note: This episode is the bonus episode on the Leroy and Stitch DVD.
Лило, Стич и Мёртл ищут клад по карте, который им дал случайно встретившийся пират. Во время поисков активируется образец № 251. Он связывает воедино две, абсолютно противоположные личности. Так, Джамба соединяется с Пликли, Нани со Стичем, Лило, Мёртл и Ганту.
Lilo e Mertle sono alla ricerca di un tesoro nascosto.
Pleakley hace un monólogo en una fiesta de beneficencia.
Lilo og Mertle jakter på en begravet skatt når et eksperiment, som binder folk sammen med klissete tau, slipper løs.
ケンカをしているリロとマートルの前に海賊が現れた。2人は宝の地図をもらい、一緒に宝探しに出かけるが、ケンカはとまらない。すると突然、糊が飛んでくる。それは、協力し合えないもの同士をくっつける試作品251号の仕業だった。リロとマートルは251号を追うが、運悪くガントゥも現れる。リロとガントゥが言い争いになったとたん、ガントゥまでくっつけられてしまったからさあ大変。3人は無事に分離できるのか!?
Lilo et Mertle sont à la recherche d'un trésor enfoui quand Link, l'Expérience 251 les colle ensemble avec une substance gluante bleue.