Během dospívání vždy přichází okamžik, kdy se zvíře odpoutá od rodičů a musí se začít starat samo o sebe. Musí se učit, jak přežít v nebezpečném světě. V tomto životním období může každý malý úspěch rozhodovat o životě a smrti. Budeme sledovat dospívající lišky polární v Arktidě, lemčíky hedvábné v západní Austrálii, dvě mladé gepardice v Africe, chobotnice u břehů Indonésie, čimanga falklandská v Atlantském oceánu, tygřata v Indii a kolibříky v Jižní Americe.
Jeder von uns steckt mitten im größten Abenteuer, wenn es um das Überleben geht! Im Moment der Geburt startet die einmalige und gefährliche Reise – bei uns Menschen ebenso wie bei den Tieren in aller Welt. Einige haben die größte Bewährungsprobe ihres Lebens schon kurz nach der Geburt zu bestehen. Die Kücken der Nonnengänse in Grönland stürzen sich mehr als einhundert Meter in die Tiefe, lange bevor sie fliegen können. Andere müssen sich erst als Erwachsene beweisen, wie die australische Pfauenspinne. Das kleine Spinnen-Männchen tanzt im wahren Sinne um sein Leben, um sich paaren und für Nachwuchs sorgen zu können. Als Polarfuchs-Welpe lebt es sich nicht schlecht. Drei Monate lang verwöhnt die Fuchsmutter ihre Kleinen mit Futter, sie haben viel Zeit zum Spielen bis zu dem Tag, an dem die Mutter der Kindheit ihrer Jungen ein jähes Ende setzt. Sie vertreibt ihren Nachwuchs und schickt ihn in den arktischen Winter! Völlig auf sich allein gestellt streift der junge Fuchs bei -50 Grad Celsius durch die Wildnis, bis zu 100 Kilometer täglich, ständig auf der Suche nach Fressbarem. Um zu überleben, hat er nur eine Chance: Er muss Lemminge jagen, aber die leben gut versteckt unter dem Schnee. Sie zu erwischen, will gelernt sein. Mit arktischer Kälte haben zwei junge Geparden im südlichen Afrika nicht zu kämpfen. Doch auch die beiden quält der Hunger, seit ihre Mutter sie verlassen hat. Immerhin haben die beiden einander – aber keinerlei Erfahrung mit dem Überleben in der Savanne. Ein großes Beutetier wie einen Impala-Bock haben sie noch nie erlegt. Wenn sie lernen, gemeinsam zu jagen, erhöhen sich ihre Überlebenschancen. Dabei dürfen sich die Jungtiere keine Unachtsamkeit erlauben – die spitzen Hörner des Impala-Bocks sind eine gefährliche Waffe! Die Flaggensylphe führt in den Wäldern Südamerikas ein Leben auf der Überholspur – der junge Kolibri ist pausenlos in Aktion! Er muss mit Schnelligkeit und Flugakrobatik aufholen, was ihm
In the journey towards adulthood, a moment comes for all animals when they must strike out on their own. With their parents absent they must learn to survive in a dangerous world. At this stage of life every small success may mean the difference between life and death.
Pour le renard arctique, la fin de l'enfance est abrupte lorsque sa mère le chasse hors du terrier. C'est l'heure de vérité où il ne jouera plus à chasser mais il chassera pour survivre. A cette étape décisive de la conquête de l'indépendance, chaque succès est déjà un triomphe. Ainsi pour le jeune colibri, vivre un jour de plus est une victoire. Chez les tigres du Bengale, les chances d'atteindre l'âge adulte seront conditionnées par leur capacité à éviter les mâles prêts à les tuer pour s'accoupler avec leur mère. L'union fait bien souvent la force, en particulier chez les guépards. Désormais séparés de leur mère, deux frères doivent chasser en duo pour faire le poids face une proie comme l'impala.
במסעם אל הבגרות, מגיע רגע לכל בעלי החיים, כאשר הם חייבים להמשיך בכוחות עצמם. כאשר הוריהם נעדרים הם חייבים ללמוד לשרוד בעולם מסוכן. בשלב זה של חייהם כל הצלחה קטנה עשויה להיות ההבדל בין חיים ומוות.
모든 동물에게는 성장 과정에서 홀로 서야만 하는 시기가 온다. 부모 없이 위험한 세상에서 살아남는 법을 배워야 하는 것이다. 그 시기에는 작은 성공이 생사를 가를 수도 있다. 두 번째 이야기에서는 어린 동물들이 자립해 가는 과정에서 어떤 도전들에 직면하는지 살펴본다.
한 어린 북극 여우가 레밍을 잡으려고 눈밭에서 다이빙을 하는 모습이 포착됐다. 영하 50도가 넘는 추운 겨울을 견뎌 살아 남으려면 꼭 필요한 기술이다. 인도에 사는 새끼 호랑이 세 마리는 어미가 주는 먹이와 아비가 제공해 주는 보호에 의존하고 있지만, 아비 호랑이의 힘이 약해지자 새로운 지배자가 등장하자 위기의 순간을 만난다.
호주에 사는 푸른 풍조와 포클랜드 제도에 사는 가는 줄무늬 카라카라는 어른들의 괴롭힘을 받는다. 이들은 어른이 되기 위해 고참들이 주는 고난을 극복해야 한다. 인도네시아에 서식하는 핏줄 문어는 쫓아오는 가자미로부터 자신을 지킬 방법을 찾아내야만 한다.
На пути к взрослой жизни у всех наступает момент, когда решения необходимо принимать самому. Нужно научиться выживать в опасном мире без помощи родителей. На этом этапе каждый маленький успех может стать границей между жизнью и смертью.
Pozostawione po raz pierwszy same, młode muszą stawić czoła niebezpieczeństwom i wyzwaniom dorosłego świata. Muszą nauczyć się, jak przetrwać w mało przyjaznym środowisku, bo to warunek przejścia do kolejnego etapu życia.