Während Sam Tyler krank ist, muss Chefinspektor Gene Hunt einen schwierigen Fall lösen - ein Wettlauf gegen die Zeit beginnt, als er versucht, die Frau und die 16-jährige Tochter von Simon Lamb aus den Händen ihres Entführers zu befreien. Der Kidnapper verlangt die Freilassung des Mörders Graham Bathurst, der vor zehn Jahren von Hunt überführt worden war. Es ist jedoch völlig unklar, warum die Familie von Lamb, der offenbar mit dem Fall gar nichts zu tun hatte, entführt wurde ...
The team investigates the abduction of a young woman and her daughter, who are being held prisoner by somebody who wishes the team to release a prisoner arrested on a murder charge a year ago. At the same time, Sam faces a life or death situation in 2006 when he thinks he has accidentally been given an overdose. As the deadline draws closer, Sam collapses into a deeper coma, leaving his colleagues to tackle the mystery on their own (Albeit using some of his earlier suggestions).
La femme et la fille de M. Lamb ont été kidnappées. Le ravisseur exige la libération du jeune Graham Bathurst, arrêté par Hunt et son équipe et jugé coupable du meurtre d'une adolescente. Sam ordonne que l'affaire soit reprise à zéro, et qu'aucun détail ne soit négligé. Ils doivent faire vite pour sauver la vie de ces deux femmes.
Mentre sembra sotto l'effetto di un overdose da stupefacenti, Sam aiuta i suoi colleghi in un caso di rapimento. Una madre e sua figlia sono state prese in ostaggio per costringere la Polizia a rilasciare un ragazzo che è stato accusato e condannato per l'omicidio di una adolescente. Il rapitore si rivela essere il padre della vittima, il quale si è convinto che gli agenti abbiano fermato la persona sbagliata
Обезумевший человек готов покончить с собой прямо в участке, если полиция немедленно не найдёт его пропавших жену и дочь. Но похоже, что в этот раз Джину, Рэю, Крису и Энни придется самим разбираться с делом. Сэм Тайлер чувствует себя не лучшим образом.