Nach dem Tod ihres Mannes ist Mrs. Butman davon überzeugt die Farm verkaufen zu müssen. Mr. Carlton, ein potentieller Käufer, wird jedoch von den Kindern davongejagt.
Après la mort de monsieur Baker, toute la petite famille est désorientée. Un jour, un homme se présente pour racheter la ferme. Il propose un bon prix, qui mettrait longtemps les Baker à l'abri du besoin. Les enfants se résigneront-ils à vendre la maison qu'ils aiment tant ?
Con la morte del marito, la signora Butmann è decisa a vendere la fattoria per trasferirsi in città. Georgie spinge i fratelli a rimboccarsi le maniche per dimostrarle che in tre sapranno badare agli animali.
大好きな父親を失い、一家は失意の底に沈んでいた。そんな中、シドニーの近くからカールトンという男がやってくる。アレックスを失ったバトマン一家は、生活のために牧場を手放すことに決めたのだった。アレックスが大事にしてきた牧場が売られると知ったジョージィは、何とかしてカールトンを追い返そうと奔走する。