Es stellt sich heraus, dass Mr. Butman bei dem Ausflug auch innere Blutungen davongetragen hat und nur eine schnelle Operation ihm das Leben retten könnte. Mrs. Butman gibt Georgie an allem die Schuld.
Monsieur Baker s'est blessé en voulant arrêter le canoë emporté par le courant. Et le voilà, lui si fort, alité avec une vilaine fièvre. Toute la famille attend le médecin avec anxiété...
L'infortunio di papà Butman si rivela più serio di quanto lo stesso Kevin avesse immaginato. L'emorragia interna dovuta al colpo si rivela fatale in assenza di un medico nelle vicinanze.
「一生懸命看病すれば、きっと父さんの病気は良くなる」というケビンの言葉を信じ、一晩中起きて、アレックスの世話をしようとするジョージィ。だが、疲れからかすぐにジョージィは寝付いてしまう。ところがラップが天井から落ちてきて、ジョージィの目をさましてくれた。そして、看病を続けるジョージィだったが……。