Tsuna flies through Merone Base with a mission and that mission is to find Shoichi Irie and the white, round device in his laboratory. Irie tries to interfere with Tsuna's movements by moving Merone Base's blocks. With Spanner behind him, Tsuna cannot shake off a homing missile, but he is able to fend it off with chaff and flame shots that Spanner modified. He is later intercepted by the Phantom Knight, Genkishi.
Tandis que Kyoko et Haru espèrent le retour de l'équipe, Tsuna avance vers la salle de recherches Millefiore aidé par Spanner. C'est alors que Shoichi, très embarrassé par sa progression dans la base décide de mettre son arme ultime sur son chemin : Genkishi.
Tsuna insieme a Spanner cerca di raggiungere il laboratorio di Shoichi, che però ha preparato una serie di trappole per impedirgli di arrivare.
入江正一操纵基地里的各种防卫区域,要阻止阿纲等人朝着研究室前进,不过阿纲和史帕纳联手克服所有难关,使得入江正一逼不得已动用最终防卫区域。就这样,最强的剑士幻骑士出现在阿纲面前……
Tsuna vuela a través de la Base Merone con una misión y esa misión es encontrar a Shoichi Irie y el dispositivo redondo blanco en su laboratorio. Irie intenta interferir con los movimientos de Tsuna moviendo los bloques de la Base Merone. Con Spanner detrás de él, Tsuna no puede deshacerse de un misil guiado, pero puede defenderse con disparos de paja y llamas que Spanner modificó. Más tarde es interceptado por el Caballero Fantasma, Genkishi.
メローネ基地内を飛行するツナ。目的は入江正一と彼の実験室にあるという白くて丸い装置に絞られた!入江はモニターでツナの動きを確認しながら、メローネのブロックを移動させ、遠隔から行く手を阻もうとする。スパナを背後に、追尾ミサイルに追い立てられ為す術のないツナだったが、スパナの改良したチャフと火炎弾でどうにか事なきを得た。その状況を見てもなお、入江は不敵な笑みを浮かべる――「沢田綱吉、お前達を待つのは最終にして最強の防衛区画」……果たしてツナを待ち受けるものは!?