Kouta is the prize in a battlefield fought with food between Chizuru and Nozomu, but neither of them can cook well and Kouta is the one suffering as he is forced to eat terrible food experiments concocted by the two girls. Chizuru and Kouta also get attacked, but Kouta takes the hit for Chizuru and is knocked unconscious. Feeling guilty the attackers (which one of them is a frog spirit) tries to help Kouta by making toad oil (even though she is a frog spirit) and Chizuru cannot help but get more intimate with Kouta by rubbing the oil in with her body, but Nozomu joins in and Kouta panics again. Back at school, a fight breaks out between Chizuru and Nozomu that leaves Kouta shouting at Chizuru and then she cries and runs off. Kouta soon follows finding out that Chizuru was faking it and that she just wanted some alone time with Kouta in a very playful way.
Chizuru a lu un magazine féminin expliquant comment séduire l'homme de sa vie. Mais Tayura, qui s'occupe de tout à la maison, s'est vengé en passant le magazine à Nozomu. Les deux filles rivalisent alors pour préparer des petits plats chaque midi ) Kouta. Mais elles sont aussi mauvaises cuisinières l'une que l'autre et le garçon se demande combien de temps il va pouvoir survivre.
Pendant ce temps, d'autres esprits animaux présents à l'école s'inquiète que ces deux "femelles" s'exhibent autant auprès des humains...
朝から耕太の部屋に忍び込むちずる、その目的とは?
なんと耕太のためにエプロン姿ではじめての手料理! 新婚夫婦のように出来立ての朝食をほお張る耕太だったが、甘さも苦さも同居する摩訶不思議な味にフラフラ。
さらに登校する耕太を待ち受けていたのはちずると望の手作りランチだった。海老や鯛のお稲荷にサンマやイナゴのホットドッグ、奇妙な料理を前に耕太が取った行動とは?
他の妖怪も交えつつぬちゃぬちゃぐちょぐちょが始まっていく。
Kouta es el premio en un campo de batalla peleado con comida entre Chizuru y Nozomu, pero ninguno de ellos puede cocinar bien y Kouta es el que sufre al verse obligado a comer terribles experimentos de comida inventados por las dos chicas. Chizuru y Kouta también son atacados, pero Kouta recibe el golpe de Chizuru y queda inconsciente. Sintiéndose culpables, los atacantes (uno de ellos es un espíritu de rana) intentan ayudar a Kouta haciendo aceite de sapo (aunque ella es un espíritu de rana) y Chizuru no puede evitar tener más intimidad con Kouta frotando el aceite con su cuerpo. pero Nozomu se une y Kouta entra en pánico de nuevo. De vuelta en la escuela, estalla una pelea entre Chizuru y Nozomu que deja a Kouta gritándole a Chizuru y luego ella llora y sale corriendo. Kouta pronto descubre que Chizuru estaba fingiendo y que solo quería pasar un rato a solas con Kouta de una manera muy divertida.
千鶴從一大早就潛入耕太的房間,她想做什麼?
原來是為了耕太穿上圍裙第一次下廚!耕太享用著像是新婚夫妻才有的現做早餐,不過甜味與苦味共存的神奇味道卻讓他頭昏眼花。
而且在耕太上學之後,等待著他的是千鶴與望親手做的午餐:包著蝦子或鯛魚的豆皮壽司,用秋刀魚或螃蟹代替熱狗的熱狗麵包,面對這些奇妙的料理,耕太採取的行動是?
在其他妖怪的協助之下,黏黏滑滑的故事要開始了