On his way home from school, Kouta runs into girl his age that he intuitively senses is a spirit like Chizuru. The following day, the same girl appears in Kouta's class and is all over him, much to the annoyance of Chizuru. She is introduced as a transfer student named Nozomu Ezomori from Hokkaido, though it is soon revealed to Chizuru and Kouta that she is from a powerful wolf clan. Nozomu continues to get in the way of Chizuru's plans to get close to Kouta due to her own such desires for Kouta.
Une étrangère vient d'arriver en ville. Nozomu Ezomori est aussi un esprit animal, une louve, et est de suite attirée par Kouta. bien entendu, Chizuru n'est pas prête à lâcher son homme et une guerre s'engage entre les deux filles, le pauvre garçon étant pris entre deux feux sans rien pouvoir y faire...
今日もゆやん、よよよんと日も高いうちからいちゃつく耕太とちずるの前に銀色の髪の少女が現れた。あどけなさの残る表情にゾクッとする妖気をあわせ持つ、その娘こそは狼の妖怪、犹守望だったのだ。
耕太のクラスに転入してきたその日に「私、耕太のモノになる。」とあっけにとられるクラスメートを尻目に積極的にアプローチする。
望の転入の目的とは? 望が「兄さま」と呼ぶ存在とは? 謎を残しながらも耕太、ちずる、望の淫らな三角関係がスタートする。
En su camino a casa desde la escuela, Kouta se encuentra con una chica de su edad que intuitivamente siente que es un espíritu como Chizuru. Al día siguiente, la misma chica aparece en la clase de Kouta y está sobre él, para disgusto de Chizuru. Se la presenta como una estudiante transferida llamada Nozomu Ezomori de Hokkaido, aunque pronto se les revela a Chizuru y Kouta que ella es de un poderoso clan de lobos. Nozomu continúa interponiéndose en los planes de Chizuru de acercarse a Kouta debido a sus propios deseos por Kouta.
今天的耕太與千鶴,也是從太陽高掛的時候就卿卿我我,而他們的面前出現了一名銀髮的少女。殘留著稚氣的表情,令人毛骨悚然的妖氣,這名女孩正是狼的妖怪,叫做犹守望。
她在轉入耕太班上的當天,就宣佈「我要成為耕太的女人」,並且無視於瞠目結舌的同學們,積極對耕太展開攻勢。
望轉學前來的目的是?望稱為「哥哥」的那個人是?即使謎題未解,耕太、千鶴與望,還是展開了桃色無邊的三角關係。