꺼림칙한 전화를 받고 청소년 상담 강사에 대해 조사를 진행하는 판사들. 청소년 회복 센터의 여자아이들이 전화에서 주장한 내용을 뒷받침해준다.
A troubling call puts a youth counseling instructor under the judges' microscope. The girls inside her recovery home back up the claims.
Tras una perturbadora llamada, una consejera juvenil queda bajo la lupa de los jueces. Las chicas del centro de acogida que dirige la mujer confirman las sospechas.
Un appel troublant conduit les juges à s'intéresser de près à une éducatrice. Les filles du foyer d'accueil confirment les allégations à l'égard de cette dernière.
Uma ligação perturbadora deixa uma conselheira na mira dos juízes. As meninas no abrigo confirmam as alegações.
ある通報をきっかけに、回復センターのセンター長について調査を始めたウンソクたち。面談した少女たちの話は、通報内容と一致していたが...。
Ein beunruhigender Anruf rückt eine Jugendberaterin ins Visier der Richter. Die gemachten Behauptungen werden von Mädchen im Erholungsheim der Verdächtigen bestätigt.