迷宮にひとり残されていたロキシーを救い出し、回復のために一度街に戻ったルーデウスやパウロたち。時折よそよそしいロキシーが気になりつつも、ルーデウスは昔話に花を咲かせる。3日後、転移迷宮へ再び入り、階層攻略のスピードを上げていく―!
With Roxy's rescue, the search for Zenith resumes in earnest. Rudeus reconnects with his mentor amid the perils of the labyrinth. But why does she seem a little more awkward around him than before?
Рудэус находит Рокси, которая уже месяц потерялась в лабиринте, и надежды группы снова возобновились.
Après l'exploit de Rudeus, le petit groupe sort du donjon pour reprendre des forces. Ils passeront quelques jours en dehors de cet endroit hostile, le temps que la dernière aventurière se remette de ses émotions.
Rudeus encontra Roxy, que estava perdida no labirinto por um mês, e as esperanças do grupo se renovam mais uma vez.
Von seinem Instinkt geleitet findet Rudeus inmitten des Labyrinths seine Magistra Roxy und rettet sie in letzter Sekunde. Aber warum scheint sie in seiner Gegenwart etwas unbeholfener zu sein als zuvor?
Roxy se encuentra perdida en el laberinto y sus posibilidades de supervivencia cada vez son menores. Por ello, debe salir por su propio pie o que alguien le encuentre cuanto antes.
Con il salvataggio di Roxy, la ricerca di Zenith riprende sul serio. Rudeus si riconnette con la sua maestra tra i pericoli del labirinto. Ma perché sembra un po' più imbarazzata con lui rispetto a prima?
미궁에 혼자 남겨져 있던 록시를 구출하고 록시의 회복을 위해 일단 마을로 돌아온 루데우스와 파울로 일행. 가끔 데면데면하는 록시가 신경 쓰였지만 루데우스는 옛날이야기로 이야기꽃을 피웠다. 사흘 뒤 미궁에 재진입했고, 계층 공략도 속도를 더해갔는데-.