Sir Watkyn Bassett is writing his memoirs of his misspent youth, which also include a lot of other misspent youths of people who are now famous. Bertie, who has just become engaged, is sent to destroy the manuscript. Guests at the house include would-be dictator Roderick Spode, Gussie Fink-Nottle and, nearby, another old enemy of Bertie's, Constable Oates. The local vicar is Stinker Pinker. Added to this is a number of tough young ladies, a local play and a dog that gets arrested, all of which means a lively time for Bertie and Jeeves.
Sir Watkyn aikoo julkaista muistelmansa ja se tietää Bertie Woosterille päänsärkyä. Mitä tekee Jeeves?
Сэр Воткин Бассет пишет мемуары, но он слишком много знает ... Различные члены общества, такие как Мадлен Бассет и леди Флоренс Крей, с которой Берти недавно стал помолвлен, хотят чтобы Берти выкрал их, (мемуары).
Как ни странно, но в этом вопросе интересы Вустера совпали с интересами Споуда и разошлись с интересами Дживса, который заявил, что ему еще дорог воздух свободы, (что, впрочем, не помешало ему нанести тяжкие телесные повреждения полицейскому).
Стиффи Бьянг ставит местное представление для Толти-он-зе-вуда с непременным показом номера "Майк и Пат" с Гасси и Споудом в главной роли, а также с соло для суженного, Стинкера Пинкера.
В финале все узнают, так горят ли рукописи или нети услышат хорошую весть от викария.
Sir Watkyn Bassett schreibt seine Memoiren über seine vergeudete Jugend, in die er auch viele andere vergeudete Jugendjahre von heute berühmten Menschen einbezieht. Bertie, der sich gerade verlobt hat, wird losgeschickt, um das Manuskript zu vernichten. Zu den Gästen im Haus zählen der Möchtegern-Diktator Roderick Spode, Gussie Fink-Nottle und ganz in der Nähe ein weiterer alter Feind von Bertie, Constable Oates. Der örtliche Pfarrer ist Stinker Pinker. Hinzu kommen eine Reihe harter junger Damen, ein lokales Theaterstück und ein Hund, der verhaftet wird, was für Bertie und Jeeves eine lebhafte Zeit bedeutet.