Adam lässt eine Bombe platzen. Lina bittet Jane um Hilfe. Sie weiß nicht, ob ihr Verlobter der Richtige für sie ist. Rafaels Schwester leidet unter Halluzinationen.
When Adam reveals his dating past to Jane, the information puts a strain on their relationship. Lina seeks Jane’s advice about whether she should get married and begs Jane to give her honest opinion about her fiancé. Petra hears some important information that could help Rafael get the hotel back, but Rafael is more concerned about his sister’s well-being. Xo asks Rogelio to consider having a medical procedure done, but Rogelio is very hesitant.
La révélation d'Adam fait l'effet d'une bombe. Lina supplie Jane de lui donner son avis sur Danny. Rafael apprend que sa sœur a des hallucinations.
אדם מספר לג'יין על העבר הרומנטי שלו, והיא מתקשה להתמודד איתו. לינה צריכה את עזרתה של ג'יין בהחלטה חשובה. פטרה מגלה מידע חשוב שיכול לעזור לרפאל להשיג בעלות על המלון.
Adam sgancia una bomba. Dubitando che il suo fidanzato sia l'uomo giusto, Lina chiede il parere di Jane. Rafael viene a sapere che la sorella soffre di allucinazioni.
Adam solta uma bomba. Sem saber se seu noivo é o homem certo, Lina pede a opinião de Jane. Rafael descobre que sua irmã está sofrendo alucinações.
Adam revela a Jane que tuvo un novio en el pasado y que siempre se ha sentido bisexual, algo que ella se esfuerza por entender para no enfriar su relación. Mientras tanto, Jane debe ayudar a su amiga Lina a resolver sus propias dudas sobre su inminente matrimonio. Xo pide a Rogelio que considere hacerse la vasectomía.