Xo gestaltet Janes Junggesellinnenabschiedsparty etwas interessanter als beabsichtigt. Rafael möchte mehr über Derek in Erfahrung bringen.
Jane’s bachelorette party doesn’t go as she envisioned thanks to input from Xo and Lina. Rogelio’s plans for Michael’s bachelor party disrupt Michael’s evening with his friends. Rafael attempts to unearth Derek’s true motives.
Jane fête son enterrement de vie de jeune fille. Alors qu'elle souhaitait quelque chose de sobre, Lina et Xiomara ne l'entendent pas ainsi et prévoient de nombreuses surprises. De son côté, Michael, qui avait prévu de faire la fête avec ses amis, se retrouve avec Rogelio, qui leur organise une soirée très tranquille. Pour l'un comme pour l'autre, rien ne se passe comme prévu. Petra reçoit une visite plus qu'inattendue...
מסיבת הרווקות של ג'יין לא הולכת כמתוכנן וזאת בגלל התערבותן של סיומארה ולינה. במקביל, תכניותיו של רוחליו בנוגע למסיבת הרווקים של מייקל מפריעות לו לחגוג עם חבריו, ורפאל ממשיך לנסות לגלות את האמת על אחיו.
Xo rende l'addio al nubilato di Jane più interessante del previsto. Rafael cerca di approfondire la storia di Derek.
A despedida de solteira de Jane não sai como ela imaginava, graças às contribuições de Xo e Lina. Os planos de Rogelio para a despedida de solteiro de Michael atrapalham a noite dele com seus amigos. Rafael tenta descobrir os verdadeiros motivos de Derek.
Jane tiene una idea muy clara de cómo celebrar su despedida de soltera, pero cuando su madre y Lina se involucran, nada sale como había planeado. Michael, por su parte, quiere pasar una noche con sus amigos, pero las cosas se ponen incómodas cuando Rogelio intenta organizar la fiesta.