Opa Ringel erinnert sich heute an das hohe Gericht, das einmal in Tara tagte. Damals hatte irgendjemand Entjes Schultasche angefressen. Und da um die Reste der Tasche herum Hufabdrücke zu sehen waren, stand der Missetäter für sie sofort fest. Ihrer Meinung nach musste der alte Esel Finnigan dafür verantwortlich sein. Doch gesehen hatte das niemand. Aus diesem Grund musste Hörnchen an eine seiner Lieblingssendungen im Radio denken, Richter Rudolph. Deshalb beschlossen die drei Freunde, dass der Schuldige in einer ordentlichen Gerichtsverhandlung überführt werden solle. Und das unter Leitung des ehrwürdigen Richters Hörmchen.
When Dannan’s school bag is chewed to pieces, Finnegan the donkey is the likely suspect. The kids hold a “trial” in the barn, where witnesses tell different versions of the crime. When it is revealed that Finnegan was not to blame, everyone learns an important lesson about the dangers of making accusations without knowing all the facts.
När Dannas skolväska förstörs, håller barnen en rättegång i ladan för att kunna få fast förövaren. Men de som vittnar berättar olika historier. Ska de få fast den skyldige?
Quando a mochila de Dannan é estragada, Finnegan, o burro, é o provável suspeito. As crianças realizam um "julgamento" no celeiro, onde testemunhas contam diferentes versões do crime. Quando é revelado que Finnegan não era o culpado, todos aprendem uma lição importante sobre os perigos de fazer acusações sem conhecer todos os fatos.
Quando lo zaino di Dannan viene fatto a pezzi, Finnegan l'asino è il probabile sospettato. I ragazzi tengono un “processo” nella stalla, dove i testimoni raccontano diverse versioni del crimine. Quando viene rivelato che Finnegan non aveva alcuna colpa, tutti imparano un'importante lezione sui pericoli di fare accuse senza conoscere tutti i fatti.