Die Stadt verkommt immer mehr und Mac und Dee beschließen, etwas für Recht und Ordnung zu tun. Sie sind der Meinung, dass sie die Einzigen sind, die hart durchgreifen. Als Schutzengel verkleidet wollen sie der Polizei zur Seite stehen, doch diese überlässt sie im Slumviertel ihrem Schicksal.
Frank hat ein altes Polizeiauto gekauft und zwei Polizeiuniformen besorgt, die er und Dennis tragen. Sie führen sich auf wie echte Polizisten und ahnden schon den kleinsten Verstoß. Da für Charlie keine Uniform mehr da war, tarnt dieser sich als Serpico, um die Stadt von der Korruption zu befreien. Doch irgendwann stellt Charlie fest, dass Frank und Dennis die Sache überzogen haben und sprengt ihr Polizeiauto in die Luft...
Mac and Dee become vigilantes in order to remove the homeless from their neighborhood, while Frank and Dennis impersonate police officers.
Dee ja Mac päättävät putsata naapuruston iljettävistä laitapuolen kulkijoista. Frank ja Dennis ostavat pelotteeksi vanhan poliisiauton ja kissan, mutta lainvalvontaleikki menee tuttuun tapaan hieman liian pitkälle.
Tandis que Mac et Dee tentent de faire partir les clochards qui traînent aux abords du bar, Frank et Dennis se prennent pour des policiers...
Mac e Dee diventano vigilantes: la loro missione, liberare il quartiere da barboni e senzatetto. Frank e Dennis, intanto, si travestono da poliziotti.
Друзья озабочены небывалой наглостью местных бомжей и задаются вопросом, как выгнать их из своего переулка. Благодаря подвернувшейся случайности Фрэнк и Дэннис примеряют на себя роль полицейских, а Мак и Ди становятся дружинниками. Дэннис находит себе идеального и несокрушимого напарника, Чарли борется с злоупотреблением властью, а Ди и Мак вызываются помочь полиции. После разногласий с Фрэнком Дэннис задумывает план мести и делится им с друзьями.
Mac och Dee blir brottsbekämpande väktare efter att grannskapet blivit invaderat. Frank och Dennis låtsas vara poliser.
Mac en Dee worden burgerwachten om de buurt te ontdoen van ongewenste personen.