Eigentlich leidet das "Paddy's" unter chronischem Gästemangel. Nur heute ist alles anders: Der Laden ist brechend voll. Doch als Charlie, Dennis und Mac merken, dass es sich bei den Gästen fast ausnahmslos um Jugendliche handelt, geraten sie in einen argen Gewissenskonflikt. Der Ausschank von Alkohol an Minderjährige ist strengstens untersagt. Aber sollen die drei Freunde die Kids tatsächlich rauswerfen und damit auf all die schönen Einnahmen verzichten? Mitten im Gewühl macht sich der Schüler Trey an Sweet Dee ran. Die versucht dem Jungen auszuweichen. Sex mit Minderjährigen - das fehlte noch! Gleichzeitig wird Dennis von der überaus attraktiven Schülerin Tammy umgarnt. Ihre Angebote sind mehr als eindeutig. Dennis hält sich tapfer zurück, da stellt ihm Tammy ein Ultimatum: Entweder er geht mit ihr zum Abschlussball ihrer Highschool oder sie verpfeift ihn, weil er Alkohol an Jugendliche ausgeschenkt hat. Jetzt ist guter Rat teuer...
After reminiscing about high school, the guys conclude that it would be a public service if they allowed teens to drink in the bar, thus providing a safe and controlled environment for teens to party. Feeling that she missed out on a lot as a teenager due to having to wear a brace for her scoliosis, Dee begins dating a high school jock.
Irkkupubi saa harvinaisen nuorta asiakaskuntaa, mikä käynnistää kaveriporukan keskuudessa köydenvedon moraalisista velvoitteista ja vastuunkannosta. Kaverukset päätyvät lopulta erikoiseen kokeiluun, jonka lopputuloksena on yllättäen kutsu lukion päättäjäistansseihin.
Pour renflouer les caisses, les gars prennent la décision d'abaisser l'âge minimum pour pouvoir consommer de l'alcool au Paddy's. Se rendant compte qu'elle n'a pas profité de son adolescence à cause de sa scoliose qui l'obligeait à porter un corset, Dee se met à sortir avec un teenager.
Per fare affari migliori e, secondo loro, offrire un ambiente sicuro ai giovanissimi che vogliono farsi qualche birra, i nostri eroi decidono di fare abbassare l'età legale per consumare alocolici al Paddy's. Sentendo di aver perso molto delle gioie dell'adolescenza a causa del busto che è stata costretta a portare per correggere la scoliosi, Dee inizia a uscire con un aitante studente.
После воспоминаний о школе ребята приходят к выводу, что в интересах общественного блага надо позволить подросткам выпивать в баре, таким образом, обеспечивая безопасную и контролируемую среду для подростковых вечеринок. Чувствуя, что она многое упустила в подростковом возрасте из-за необходимости носить бандаж от сколиоза, Ди начинает встречаться со старшеклассником.
Tras una noche de suculentas ganancias gracias a que su local estaba lleno de menores de edad bebiendo alcohol, los chicos deciden enfocar su negocio hacia ese tipo de público. Sin embargo, no saben las consecuencias que esta decisión tendrá en su vida laboral.
För att få in lite extra pengar bestämmer sig gänget för att börja sälja utspädd alkohol till eleverna på högstadiet, vilket resulterar i att de får gå på deras bal.