アネット、タマとともに冒険を始めたセンセーは、活気あふれるロート王国の城下町を訪れ、国王トマスに謁見する。旅人の話を聞くことが何より好きなトマスはセンセーたちを歓迎するが、その愛娘シャルロット王女は浮かない顔をしていた。
The group arrives in the next town. During an audience with the king, Sensei is asked to decide on the future husband of the princess. That night, he meets with the princess and has a serious conversation with her.
En quête de sa chère Sacchan, notre écrivain suicidaire, accompagné de ses nouvelles amies, se voit offrir l’hospitalité au château du roi Thomas et de sa fille Charlotte. Or, cette dernière hésite entre deux prétendants, et le roi, désespéré, demande leur avis sur la question à nos trois voyageurs.
Sensei, Anette e Tama chegam à cidade do castelo e conversam com o rei.
Il gruppo arriva in una nuova città. Durante un colloquio col Re, al Professore viene chiesto di decidere quale sarà il futuro sposo della Principessa. Quella stessa notte, si ferma a parlare con lei, intavolando una conversazione molto seria.
El Maestro, Tama y Annette llegan a su primera parada en la ciudad amurallada de Roth. La hija del rey debe tomar una importante decisión y el monarca pide ayuda a los viajeros, lo que puede no ser tan buena idea.
Die Gruppe trifft in der nächsten Stadt ein. Bei einer Audienz mit dem König wird der Sensei gebeten, über den künftigen Gemahl der Prinzessin zu entscheiden. In der Nacht trifft er sich mit der Prinzessin – und führt ein ernstes Gespräch mit ihr.
Группа прибывает в следующий город. Во время аудиенции у короля Сэнсэя просят определиться с будущим мужем принцессы. Той ночью он встречается с принцессой и ведет с ней серьезный разговор.
تصل المجموعة إلى المدينة التالية. وخلال مقابلتهم للملك، يُطلب من سينسي اختيار زوج الأميرة. وفي تلك الليلة، يقابل الأميرة ويجري معها محادثة جادة.