Die Gruppe von Inuyasha hört von einem Dorf von Dämonenfrauen und beschließt, es zu finden.
The Inuyasha gang hears about a village of demon women and they decide to find it.
許嫁を捜す篠助と知り合った犬夜叉たちは、女だけで住む集落に案内される。珊瑚とふたりきりになったかごめは、弥勒との仲を尋ねたりする。
Inuyasha et ses compagnons entendent parler d'un village de démones. Dans le doute, ils décident de le chercher au cas où il renferme un fragment de la perle des quatre âmes. En chemin, ils rencontrent un homme, Shinosuke, à la recherche de sa fiancée disparue...
Inuyasha e compagni incontrano un contadino che racconta loro di aver visto la notte prima uno strano gruppo di donne gettare un cadavere scorticato in un torrente. Indagando, scoprono un villaggio abitato solo da donne, tutte vedove che hanno perso mariti e figli in guerra e che si sono raccolte qui per sopravvivere aiutandosi l'un l'altra.
Inuyasha y sus amigos se dirigen a una aldea habitada sólo por mujeres que al parecer son poseídas por un demonio que se come la piel de los hombres, ese lugar es llamado “La aldea de las mujeres ogro”.
얼마 남지 않은 사혼의 구슬 조각을 찾기 위해 길을 떠난 다섯 사람은 남자들의 가죽을 벗겨 죽인다는 귀녀鬼女들의 얘기를 듣는다. 그리고 우연히 하룻밤을 묵게 된 여자들만의 마을! 한밤중에 몰려나온 마을여자들의 뒤를 밟던 산고가 갑자기 사라지는데…