Sangos Bruder Kohaku wohnt bei einem älteren Ehepaar, wo er nachts von Giftinsekten überfallen und einem Dämon in die Arme getrieben wird. Rechtzeitig können Inuyasha und die anderen ihn retten, doch Kohaku erinnert sich nicht an sein altes Leben.
While searching for Naraku's castle, Inuyasha and his group find Kohaku, who has lost his memory.
崩壊した奈落城跡で、珊瑚は退治屋仲間と父の遺骨を発見。その近くに記憶を失った琥珀がいた。琥珀を救った珊瑚は弟との再会を喜ぶが…!?
L'ancien château de Naraku a disparu ne laissant derrière lui que les restes du clan de Sango. Son petit frère Kohaku reste introuvable. A-t-il subi le même sort que son père mort de la main de du terrible démon ? Sango refuse de le croire. Elle n'aspire qu'à le retrouver. Mais quelles séquelles gardera-t-il de tout ce temps asservi par Naruaku ?
Sango trova i corpi di suo padre e degli altri cacciatori tra le rovine del palazzo di Naraku. Suo fratello Kohaku è ancora vivo, ma ha perso la memoria.
Sango encuentra a su hermano Kohaku cuando es perseguido por demonios que querían quitarle el fragmento que lo mantiene con vida, pero descubre que él ha perdido la memoria y no recuerda quién es. Inuyasha no está demasiado dispuesto a permitir que Kohaku se les una, y descubre que su decisión fue acertada cuando son atacados por Kagura. Mientras Inuyasha y Miroku la distraen, Sango, Aome y Kohaku huyen hacia el bosque.
나락의 성이 있던 흔적을 찾아낸 이누야사 일행. 나락에게 조종 당하는 코하쿠로 인해 우울한 산고. 그런데 나락에게 잡혀있는 줄 알았던 코하쿠가 기억을 잃어버린 채 이누야샤 일행 앞에 나타난다. 누나를 기억하지 못하는 코하쿠. 이누야사는 나락의 음모라면서 산고를 설득하려 하지만 산고는 코하쿠가 나락한테서 도망쳐 나온거라고 하는데…
Un grup de dimonis volen prendre a un Kohaku totalment amnèsic el fragment de l'esfera que el manté viu, el grup decideix ajudar-lo.