Was ist der Grund für Narakus Machenschaften? Sein Vorgehen lässt vermuten, dass er gezielt Kikyôs Seele besudeln wollte, um das Juwel der vier Seelen zu verunreinigen.
Kaede informs the group of Onigumo, a paralyzed bandit who had an unhealthy obsession with Kikyo, and tells them of his sudden disappearance. The group then has to deal with an attack by the Shikon-induced Royakan!
現代に戻ったかごめは、戦国時代にタイムスリップできない。それは、危機を案じた犬夜叉が井戸を潰したせいだった。
Inuyasha a renvoyé Kagome dans son époque et bloqué l'entrée du puits. La quête d'Inuyasha et Miroku continue pourtant. Il leur faut trouver Naraku et le vaincre. Comment y parviendront-ils ? Il leur faut rassembler leurs renseignements et établir une stratégie.
Kaede conduce Inuyasha e Miroku in una caverna che ha segnato il suo passato e quello di Kikyo. Intanto Kagome cerca di riabituarsi alla vita normale.
犬夜叉封住井口后,和弥勒商讨如何寻找奈落的线索,枫姥姥整理思绪,认为和被桔梗救过的山贼鬼蜘蛛有关,经过调查他们发现了曾经安置鬼蜘蛛的地方残留着妖怪的邪气。为了阻止重伤的犬夜叉乱来,枫姥姥和弥勒把犬夜叉封印在小屋内疗伤。逃跑的狼野干再度被奈落强行镶入四魂之玉找上门来,弥勒因为毒虫不能使用风穴,七宝捡起掉落的四魂碎片而被野狼追赶,没有恢复的犬夜叉不知道该如何是好。
Kaede les revela a Inuyasha y Miroku que tiempo atrás en una cueva cercana Kikyo y ella cuidaron de un ladrón con graves quemaduras llamado Onigumo, quien terminó deseando a Kikyo y permitió que su cuerpo fuera devorado por demonios para poder movilizarse y tenerla, siendo Naraku la creación resultante de ello. Naraku libera al demonio Ryōkan cuando Inuyasha no puede pelear debido a sus heridas y Miroku no puede usar el agujero negro por los insectos venenosos.
현대로 가영이를 돌려보낸 이누야사는 나락을 찾으려고 하지만 단서는 없고. 그 대신 금사매로부터 오니구모라는 자의 이야기를 듣게 된다. 서로를 죽이려고 한 적이 없다는 이누야사와 금강의 이야기를 종합해볼 때 누군가 다른 제 3의 인물이 사혼의 구슬이 가진 요력을 높이기 위해 금강의 마음을 더럽히려 한 것이 아닐까? 이 일에 가장 유력한 범인은 오니구모라는 자인데 움직일 수조차 없었던 그가 어떻게 그런 일을 저질렀을까?
L'Onigumo és un misteriós humà que sembla que té alguna relació amb Naraku.