Ein als Pavian maskierter Mann namens Naraku schlägt Sesshômaru einen Pakt gegen Inuyasha vor: Sesshômaru soll seinen Halbbruder töten und erhält dafür einen Menschenarm mit einem eingebettetem Juwelensplitter.
The one-armed Sesshomaru receives a Shikon-enhanced arm with which to wield Tetsusaiga from a mysterious man, wearing a baboon cloak, named Naraku. This leads Sesshomaru to go after Inuyasha, once more.
殺生丸の前に現れた奈落は、彼に「四魂のかけら」を仕込んだ人間の腕を貸した。その腕をつけた殺生丸は…!?
Sesshômaru recherche un nouveau bras et il ne reculerait devant rien. Il n'hésiterait pas à s'allier au terrible Naraku quand ce dernier lui offre un bras humain porteur d'un éclat de Perle sacrée. Un bras qui lui permettrait de manier Tessaiga... Inuyasha pourra-t-il résister à ce terrible adversaire ?
Naraku dà a Sesshomaru un braccio umano che contiene un frammento della Sfera dei Quattro Spiriti, così che possa tentare di rientrare in possesso di Tessaiga.
杀生丸四处找寻可以弥补左臂的手臂时,奈落拿着镶有四魂之玉碎片的人类手臂出现了,同时还把可以封住弥勒风穴的最猛胜巢穴一起交给了杀生丸。因为换上手臂的缘故杀生丸不光可以握住铁碎牙还能施展出它真正的威力,轻轻一挥成百上千的妖怪连着山头瞬间被斩杀,被封住了风穴的弥勒不能帮忙,失去铁碎牙的犬夜叉被逼入了绝境,这时杀生丸手上的铁碎牙解除了变化,远处戈薇拉弓指向杀生丸。
Sesshomaru recibe de Naraku un brazo humano que tiene incrustado un fragmento de la Perla de Shikon, para que así pueda empuñar a Tessaiga, apoderarse de ella y destruir a Inuyasha, ya que Tessaiga no se deja tomar por Sesshomaru. Miroku descubre que no puede utilizar su agujero negro en presencia de los insectos venenosos de Naraku.
이누야사의 철쇄아로 인해 팔을 빼앗긴 셋쇼마루는 요괴들의 팔을 빼앗아 자신의 팔을 대신하고 있었다. 하지만 자신에게 맞는 팔을 찾을 수가 없었다. 그런데 어디선가 나타난 나락이 내미는 인간의 팔. 이거라면 셋쇼마루 자신을 거부하던 철쇄아를 들 수 있게 된다. 결국 이누야사에게서 철쇄아를 빼앗은 셋쇼마루. 이누야샤 일행은 한번의 휘두름에 백 마리의 요괴를 벤다는 철쇄아의 위력을 보게 되는데…
El dimoni Naraku fa una proposta atractiva a en Sesshomaru: li ofereix la possibilitat que Tetsusaiga sigui seva.