Komugi zeigt sich als ebenbürtige Gegnerin im Gungi-Spiel gegen König Meruem. Währenddessen nimmt der Kampf der Hunter gegen die Chimara Ants an Härte zu.
As the king is yet to defeat his opponent, Cheetu tries to provoke Morel into running after him with no success, unaware that he is setting a trap for him. Meanwhile, Knov realizes the enemy's trick to detect him and comes with countermeasures against it.
Morau est toujours coincé avec Djitô, alors que son Deep Purple continue de nettoyer la ville avec Nov. Le roi continue de perdre face à la jeune championne de Gungi.
Knov si sta dirigendo verso il palazzo. Le formichimere Leol e Flutter lo seguono per cercare di determinare le sue capacità, ma lo perdono di vista. Nel frattempo, dopo essere stato ostacolato dalle abilità Nen di Cheetu, Morel si prepara per un contrattacco.
ハンター・ノヴは、宮殿に向かって突き進んでいた。キメラアントのレオルとフラッタはノヴの能力を見定めようと監視しながら追跡するがノブの姿を見失ってしまう。また、ヂートゥの念能力に阻まれていたモラウがいよいよ反撃に出ようとしていた。キメラアントとハンターの攻防が続く中、宮殿では長時間にわたって「軍儀」を対戦する王とコムギがいた。一定のリズムをくずさないコムギに苦戦を強いられる王。しかし、徐々に王も要領を得て来た頃、コムギの手が止まる…。
O caçador Knov adentra o palácio. De outro lado, as Chimera Ants - o Leol e o Flutter - observam o Knov numa tentativa de descobrir que poderes possui ele até o perderem de vista.
Knov se dirige al palacio. Leol y Flutter deciden observarlo para saber qué poderes tiene, pero lo pierden de vista.
猎人──诺布,冲向了宫殿。尽管嵌合蚁磊欧陆与弗拉塔为了掂量诺布能力,一面监视一面跟踪,但还是跟丢了诺布。同一时间,遭到基度念能力妨碍的莫老五,终於开始进行反击。在嵌合蚁与猎人你来我往的攻防之中,蚁王与小麦长时间在宫殿内对弈「军仪」。蚁王因无法打乱小麦下棋步调,而陷入苦战中。但是,当蚁王逐渐掌握诀窍时,小麦的手却停下了……
레오르의 명령으로 노부를 감시하던 후라타가 노부에게 붙잡히면서 레오르의 계획에 큰차질이 생겨 버린다. 한편 모라우를 넨 공간에 끌어들여 싸움을 벌이던 지트는 모라우의 계략에 보기 좋게 말려들어 패배한다.