Významný mafián se rozhodne promluvit před soudem. Policie ho zatím drží pod dohledem svých lidí v hotelu. Společně s ním je v pokoji i jeho bratr, právník. Ten se mu snaží rozmluvit jeho úmysl podat před soudem svědectví. Je přesvědčen, že policie ho není schopna uchránit. Po hádce se svým bratrem mafián kolabuje a dostává se z příkazu soudu na kliniku do péče Housova týmu.
Da der neue Aufsichtsratsvorsitzende Vogler den wenig profitabel scheinenden Dr. House für überflüssig hält, hat Cuddy eine Menge damit zu tun, Houses Weiterbeschäftigung zu sichern. Als dann auch noch der berüchtigte Mafia-Gangster Joey Arnello in die Klinik eingewiesen wird, kann Vogler es nicht fassen: Solche Leute will er in seinem bisher gut beleumundeten Haus nicht haben. Er setzt sich mit der Staatsanwaltschaft in Verbindung und erreicht, dass Arnello sofort vom FBI abgeholt wird. House ist außer sich. Doch schon wenige Stunden später wird Joey, der inzwischen ins Koma gefallen ist, erneut eingeliefert. House und sein Team sollen herausfinden, was dem Gangster fehlt, der eigentlich als Kronzeuge in einem wichtigen Prozess aussagen soll. Die Tests ergeben zunächst keinerlei Hinweise. Doch dann kommt House dahinter, dass Joey regelmäßig ein chinesisches Heilkraut einnimmt, um vom Rauchen loszukommen. Dieses Mittel scheint den Organismus lebensgefährlich geschwächt zu haben. Wird House noch rechtzeitig eine neutralisierende Medikation finden können?
Just before mobster Joey Arnello spills the beans in federal court and enters witness protection, he collapses. A court order instructs House to find out if he's faking. House and his team struggle to diagnose and cure Joey while Joey's brother Bill tries to slow things down and keep Joey from testifying. Meanwhile, Cuddy struggles to convince Vogler that House is an essential part of the hospital.
House saa potilaakseen arkaluontoisen tapauksen, ennen oikeuteen menoa koomaan vaipuneen gangsterin, jonka veljelläkin on sanansa sanottavana.
Le gangster Joey Arnello s'est évanoui devant un juge fédéral alors qu'il allait passer aux aveux et rejoindre le programme de protection des témoins. House se voit chargé par la cour de déterminer si le mal-être d'Arnello est réel ou s'il simule. Et il doit agir vite.
בדיוק לפני שבריון בשם ג'ואי ארנילו היה אמור להעיד בבית משפט פדרלי, הוא התמוטט. האם הוא רק מזייף את ההתמוטטות? צו בית משפט הורה להאוס לברר – ומהר. האוס והצוות נאבקים להגיע לאבחנה ולריפוי של ג'ואי בזמן שאחיו של ג'ואי, ביל, מנסה להאט דברים ולמנוע מג'ואי להיבדק. בינתיים, קדי נאבקת בנסיון לשכנע את ווגלר שהאוס חיוני לבית החולים
Egy Joey Arnello nevű szövetségi tanú, aki egy fontos maffiaper kulcsszereplője, egyik pillanatról a másikra kómába esik. Doktor House és az orvosi csapat értetlenül áll az eset előtt, hiszen semmilyen okát nem látják annak, hogy a férfi szervezete valamire ily módon reagáljon. Ám igazán csak akkor lepődnek meg, amikor Joey egyszer csak - mintha mi sem történt volna - magához tér. House-t persze nem hagyja nyugodni e különös tény és tovább akar tapogatózni az ügyben, a tanút azonban a tudta nélkül elengedik a klinikáról. Eközben az igazgatótanács új elnöke, Vogler House fejét akarja, szerinte ugyanis a csodadoktor meggondolatlanul és indokolatlanul szórja a pénzt. Ennek érdekében pedig minden alkalmat megragad arra, hogy Cuddy vezetői képességét is kétségbe vonja.
Un mafioso, che avrebbe dovuto testimoniare, ha un improvviso svenimento e quando viene portatato in ospedale è già in coma profondo. Ad House arriva una richiesta del tribunale di curarlo. House conferma la diagnosi di coma, smentento le dicerie dei federali, ovvero che stesse fingendo, ma nel bel mezzo di una diagnosi improvvisamente il paziente si sveglia dal coma.
Vogler così lo dimette, contro il parere di House. Dopo poche ore il paziente ritorna all'ospedale in pessime condizioni dove gli viene diagnosticata un'epatite c. Tuttavia il fratello del paziente non è propriamente d'accordo, tanto che prende a schiaffi Chase, ma House continua la terapia. Quindi viene diagnosticato un avvelenamento da ciai u, contenuto nelle caramelle per non fumare.
Ma anche dopo aver filtrato il sangue, la situazione non cambia e il mafioso ritorna in coma. Così House deve far ammettere al fratello dell'uomo che probabilmente il paziente è omosessuale, in modo da sospendere tutte le cure date le ipotesi di malattie veneree. Così, quando il mafioso si risveglia dal coma, decide di entrare nel programma protezione testimoni, per vivere una vita normale.
Cameron intanto, con grande stupore dei suoi colleghi, confessa di essersi presa una cotta per House.
FBIの証人保護を受けるマフィアが、昏睡状態で運ばれてくる。チェイスたちはC型肝炎との診断をくだすが、ハウスは受け入れない。一方、フォグラーはカディに圧力をかけていた。
House maakt gebruik van uiterst ongebruikelijk methoden om bij een maffioso met leverfalen de juiste diagnose te stellen. Uiteindelijk vraagt hij zichzelf af of de crimineel mogelijk homoseksueel is.
House robi wszystko, by zdiagnozować mafiosa, któremu wysiadła wątroba, zastanawia się też, czy człowiek mafii może być homoseksualistą.
House trata um homem que é testemunha num caso relacionado com a máfia, cujo irmão mafioso avisa House para não lhe dar alta - nem o diagnóstico. Vogler e Cuddy continuam a discutir a importância de House no hospital.
Гангстер Джои Арнелло, собиравшийся поделиться важной информацией с федералами, внезапно впадает в коллапс. Притворяется ли он? Судебное решение предписывает Хаусу узнать причину и быстро. Хаус и его команда прилагают все усилия, чтобы диагностировать и вылечить Джои, пока его брат Билл пытается удержать Джои от свидетельских показаний. Тем временем, Кадди старается убедить Воглера, что Хаус ценный сотрудник в клинике.
El doctor House debe atender a un testigo del FBI que cae en coma inesperadamente. El equipo de diagnóstico del Seattle Grace investiga un posible envenenamiento; el caso es complicado y la presencia del hermano del paciente dificulta las cosas. La Doctora Lissa Cuddy y el presidente de la Junta Voegler discuten sobre la continuidad de House en el hospital. Mientras tanto, House trata de averiguar quién le traicionó frente a la comisión de transplantes.
Doktor House behandlar en man med anknytningar till maffian, och fallet blir mer komplicerat eftersom mannen ska vittna i rätten och ingå i ett vittnesskyddsprogram. Samtidigt fortsätter Cuddy att försöka övertyga Vogler om hur viktig House är för sjukhuset.
Tanıklık edecek bir mafya üyesi duruşmadan hemen önce komaya girince, mahkeme House'dan adamın gerçekten hasta mı yoksa bir sahtekâr mı olduğunu saptamasını ister.
갱 멤버인 조이는 연방 법원에서 증언을 하고 증인보호 프로그램을 통해 사라지려는 참이지만, 갑자기 조이가 이유를 알 수 없는 혼수상태에 빠진다. 검사를 통해 C형 간염이라는 사실이 드러나고, 동생 빌은 하우스 박사에게 마약이나 동성애와 관련이 있는 C형 간염을 숨겨줄 것을 요구한다.
Významný mafián sa rozhodne prehovoriť pred súdom. Polícia ho zatiaľ drží pod dohľadom svojich ľudí v hoteli. Spoločne s ním je v izbe aj jeho brat, právnik. Ten sa ho snaží odhovoriť od jeho úmyslu svedčiť pred súdom. Je presvedčený, že polícia ho nie je schopná uchrániť. Po hádke so svojim bratom mafián kolabuje a dostáva sa z príkazu súdu na kliniku do starostlivosti Houseovho tímu.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
日本語
Nederlands
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
Türkçe
한국어
slovenčina