A dead bride’s spirit comes to visit Hotel Del Luna. Chan Seong kindly shows the guest in. Seeing him taking good care of the female guest makes Man Weol jealous and upset. Meanwhile, a red pocket is found at a park. Any man who picks up the red pocket has to get married to the bride’s spirit.
"구찬성, 네 결혼 찬성할 수 없어."
죽은 신부 귀신이 호텔 델루나로 찾아온다.
만월은 여자 귀신을 모시는 찬성의 극진한 서비스에 심기가 뒤틀리는데..
한편 귀신 신부의 인간 신랑을 찾기 위한 미끼인 '홍낭'이 공원에 떨어진다.
홍낭을 주운 인간 남자는 귀신 신부와 영혼의 배필이 되어야 하는데..
그 홍낭을 주운 남자는 바로..!
面目狰狞的13号鬼客人被关在柜子里,她正虎视眈眈的看着具灿星,随时准备出来抓住他。而具灿星显然没有意识到危险的临近,他听到声音就朝着柜门的方向走了过来想看个究竟,就在这时张满月及时赶到,她大声的叫着具灿星的名字,提醒他不要靠近,不要听不要看,甚至不要发出呼吸的声音,那厉鬼等不及了,忽的一声从柜子里窜了出来,张满月为了不让具灿星看到,一下子用双手固定了具灿星的头部并吻上了他,具灿星被这样突然发生的事情惊呆了,正在他不知所措的时候,只听张满月低声的命令他,不要看等门开了之后快速的逃出去,于是,他按照张满月的吩咐,在门开了之后,不假思索的飞速冲了出去。
Man‑wol salva a Chan‑sung, y este quiere saber por qué lo hizo. El hotel se prepara para una boda cuando llega el espíritu de una novia en apuros.
L'esprit d'une mariée décédée vient visiter l'hôtel Del Luna. Chan Seong fait gentiment entrer l'invitée. En le voyant s'occuper de l'invitée, Man Wol est jalouse et contrariée. Pendant ce temps, une poche rouge est trouvée dans un parc. Tout homme qui ramasse la poche rouge doit se marier avec l'esprit de la mariée.
Дух мертвой невесты посещает отель "Дель Луна". Чан Сон любезно проводит гостя внутрь. Тем временем в парке находят красный мешочек. Любой мужчина, который подберет красный мешочек, должен жениться на духе невесты.