片桐高校には個性豊かな生徒だけでなくちょっと変わった先生たちもいる。
英語教師の安田先生、そして不思議な雰囲気のある物理教師の中峰先生。ある日由紀は偶然のきっかけで中峰先生と2人で話すことになる。
Nakamine-sensei may be oblivious, Terajima-sensei may be strict, and Yasuda-sensei may be a hopeless pervert, but they all have one thing in common... They're all teachers at Katagiri High!
Frau Terajima hat es nicht leicht mit ihrem Kollegen Herrn Yasuda. Aber nicht nur sie fragt sich, wie einer wie er Lehrer werden konnte.
Если приключения учеников до сих пор остаются такими забавными, то, по крайней мере, отчасти это заслуга колоритной группы преподавателей, в том числе неподражаемого господина Ясуды, которого госпожа Терадзима отчаянно пытается научить вести себя как цивилизованный человек. Накамине, который даже сошёл бы с ума, если бы мог.
Si les aventures des élèves sont toujours aussi drôles, c'est au moins en partie grâce à un panel de professeurs hauts en couleur, notamment l'inimitable M. Yasuda, à qui Mme Terajima essaie désespérément d'apprendre à se conduire en homme civilisé, sans parler de M. Nakamine qui perdrait même sa tête s'il le pouvait.
카타기리 고등학교에는 다양한 개성을 지닌 학생들뿐만 아니라 조금 별난 선생님도 있다. 영어 교사인 야스다 선생님 그리고 신비한 분위기의 물리 교사인 나카미네 선생님. 어느 날, 유기는 우연한 계기로 나카미네 선생님과 둘이서 이야기하게 되었는데...
O professor Yasuda tem um jeito peculiar de interagir com os alunos, principalmente com as alunas, mas a professora Terajima sabe impor limites.
El profesor Yasuda mantiene una relación extraña con sus alumnos, mientras que la profesora Terajima intenta llevarlo por el buen camino.