いよいよ体育祭当日。東軍・西軍に分かれた堀たちは応援合戦に騎馬戦、リレーに借り物競争と大盛り上がり。乗り気ではなかった面々、そして宮村もいつしか本気で体育祭に臨むことに。
Sports day is officially upon Katagiri High. Miyamura has never had a reason to look forward to the school-wide event, but something (or someone) may just make his last sports day in high school one to remember...
Dieses Sportfest würde anders sein als die der letzten Jahre. Diese Tatsache hat Miyamura einzig und allein Hori zu verdanken. Mit seinem untypischen Motivationsschub macht er sich bei Sengoku allerdings äußerst unbeliebt.
Le grand jour est arrivé ! Encouragé par Hori, Miyamura va essayer de profiter de la fête du sport, lui qui n'en gardait que des mauvais souvenirs. Il n'est cependant pas le seul à tenter d'échapper aux festivités, un certain président du BDE essayant par tous les moyens de se défausser de ses responsabilités...
Llegó el día del festival deportivo y Miyamura está dispuesto a esforzarse al máximo gracias a los ánimos de Hori.
드디어 체육대회 당일. 동군, 서군으로 나뉜 호리와 친구들은 응원전과 기마전, 릴레이 달리기와 물건 빌려 달리기를 하며 한껏 들떠서. 의욕이 없었던 사람들, 그리고 미야무라도 어느샌가 진심으로 체육대회에 참여하고 있었는데...
Этот спортивный праздник будет отличаться от тех, что проводились в последние годы. Миямура должен поблагодарить Хори за этот факт. Однако из-за его нетипичного повышения мотивации он делает себя крайне непопулярным среди Сэнгоку.
Chegou o grande Dia de Esportes e, apesar de estarem em times adversários, Hori e Miyamura torcem um pelo outro, assim como outros colegas de classe, que fazem a festa por cada vitória dos amigos.