Of his own decision, Age is now a part of Lord Meleagros' fleet to recapture their homeland Earth and Deianeira seems to be the most affected by this. The battle begins and there are some concerns about Meleagros' method of doing things; as he is only using Age to achieve his personal goal. The Silver Tribe are also planning on what action must be taken towards this threat; because when more than two Nodos fight, chaos and destruction are the only outcomes.
La flotte de guerre est en route sous le commandement des princes. Eiji à quitté l'Argonaute pour protéger son équipage.
地球奪還という大義のもと、太陽系に通じるスターウェー確保の為、様々な種族が統治するターミナル・プラネットを次々に接収してゆくメレアグロス率いる人類連合艦隊。そんな中、エイジはペ・イ・ン・トで「破滅の光景」を描く。未来を暗示するかのような不吉な絵の中に、一点の光が小さく輝いているのに気がついたニルバールは、これから始まる激しい戦いにも希望はまだあると実感する。
De su propia decisión, Age ahora es parte de la flota de Lord Meleagros para recuperar su tierra natal, y Deianeira parece ser la más afectada por esto. La batalla comienza y hay algunas preocupaciones sobre el método de Meleagros para hacer las cosas; Como solo está usando Age para lograr su objetivo personal. La Tribu Plateada también está planeando qué medidas deben tomarse para enfrentar esta amenaza; porque cuando más de dos nodos luchan, el caos y la destrucción son los únicos resultados.