Hercules soll eine Priesterin des Orakels von Cyprus beschützen. Sie hat ihren Tod vorausgesehen. Als er sich auf den Weg macht, begegnet er Morrigan, die früher von einer gemeinsamen Zukunft mit ihm träumte. Sie begleitet Hercules auf seiner Reise. Erinnerungen werden wach.
Havisha, a former priestess of the oracle of Cyprus, and her boyfriend Drayus were killed by thugs on the night he proposed to her. Havisha rose from the dead on a mission of vengeance. After killing the men who murdered her, she attacked the Oracle. Hercules arrived just in time convince Havisha to stop the killing. She departed with Drayus' spirit. The Oracle, meanwhile, gave up her job because in saving her, Hercules had defied the fate she foresaw. Morrigan, who had accompanied Hercules, departed for her own people, but the couple knew they would always have Cyprus.
Hercule et Morrigan font équipe pour protéger l'oracle de Cyprus qui a prédit sa propre mort
Havisha, antigua sacerdotisa del oráculo de Chipre, y su novio Drayus fueron asesinados por unos matones la noche en que él le propuso matrimonio. Havisha resucitó con una misión de venganza. Tras matar a los hombres que la asesinaron, atacó al Oráculo. Hércules llegó justo a tiempo para convencer a Havisha de que detuviera la matanza. Ella partió con el espíritu de Drayus. El Oráculo, mientras tanto, renunció a su trabajo porque, al salvarla, Hércules había desafiado el destino que preveía. Morrigan, que había acompañado a Hércules, partió hacia su propio pueblo, pero la pareja sabía que siempre tendrían a Chipre.
Гоняясь за зомби, охотящейся за кипрским оракулом, Геракл вспоминает как был здесь с Морриган и как странно закончился их визит.
Herkules visszatér Ciprusra, ahol Morrigannel töltötte utolsó napjait. Emlékszik kapcsolatuk végére. Időközben egy nő tér vissza a halál karmai közül és bosszút fogad a ciprusi orákulum ellen...