Peter hat schlechte Laune, weil der Winter naht. Dann muss er, wie alle Kinder im Dörfli die Schulbank drücken. Für Peter ist das schrecklich und er erzählt Heidi schauerliche Geschichten von der Schule. Als der Dorflehrer vor der Tür steht und dem Großvater einen ominösen Brief überreicht, befürchtet Heidi das Schlimmste. Sie hat nachts Albträume und nimmt Reißaus. Großvater kann Heidi buchstäblich im letzten Moment retten, bevor sie im dichten Nebel eine Schlucht hinabstürzt. Auf dem Heimweg erzählt er seiner Enkelin, wie er dem Lehrer klar gemacht hat, dass sie in diesem Winter nicht zur Schule gehen kann. Nur den Inhalt des Briefes verschweigt er Heidi. Darin hat Tante Dete angekündigt, Heidi schon im nächsten Frühjahr zu sich nach Frankfurt holen zu wollen.
Peter vertelt Heidi over school. Hij maakt haar zo bang voor wat haar te wachten staat dat ze besluit van huis weg te lopen.
Temendo que o avô a mande para a escola, Heidi foge. Entretanto, o avô recebe uma carta surpreendente da tia Dete.
Pedro está triste porque empieza el otoño y tendrá que dejar su casita del árbol y las cabras para ir a la escuela. Heidi no entiende porque no quiere ir y éste le gasta una broma.
Heidi er bekymret for, at bedstefar vil sende hende i skole, så hun løber væk. I mellemtiden får bedstefar et overraskende brev fra tante Dete.