Die Leute vom Kissuiso haben die Strapazen der vergangen Wochen gut überstanden, allerdings hat sich Ohana in ihrem Eifer ein wenig überarbeitet und muss nun mit leichtem Fieber das Bett hüten. Irgendwie schaffen es die Anderen trotzdem, sich um alles zu kümmern und Ohana kommen Zweifel, ob sie denn überhaupt noch gebraucht wird...
As a result of constantly getting up early to help clean, Ohana collapses with a fever and is told to rest for the day. Tōru makes her some porridge and becomes slightly enamoured by her solemn appearance. Minko starts to become a bit jealous of the attention Tōru gives to Ohana. As various members visit Ohana and tell her to stay in bed, Ohana gets a strange dream where she is at the temple and Kō appears telling her to come back, Kissuisō doesn't need her. There is a little girl and a young fox hiding while watching Ohana. This dream worries Ohana about whether the Kissuisō even needs her. However, just as she is writing out a text to Kōichi about possibly going home, Minko and Nako convince her that she's still needed. She falls asleep and finds herself in the dream again where she tells Kō that she wants to stay at Kissuisō. The little girl and the young fox can still be seen watching her during the dream.
最近、毎朝早起きをして玄関や帳場の掃除を続けていた緒花だったが、
無理がたたり熱を出して倒れてしまう……。
落ち着いて寝ている緒花を心配そうに見つめる民子や菜子、巴たちは、
今日一日ゆっくり寝かしておこうと決める。
オリジナルのおかゆを持ってくる徹や、お見舞いがてら新作を披露する次郎丸など、
皆が入れ替わり立ち替わり緒花の様子を見に来るも、緒花は自分がいなくても仕事が回るのを見て、
本当に自分は必要なのかと自問する。