Das Kissuiso läuft schon länger nicht mehr gut und das weiß auch der junge Herr und versucht mit Hilfe der Unternehmensberaterin Fräulein Takako neuen Wind in das "muffige" Gasthaus zu bringen. Jedoch sind die meist unkonventionellen Ideen nicht gerade beliebt unter den Angestellten, aber seht selbst…
Kissuiso is visited by a management consultant named Takako Kawajiri, wanting to revitalize the inn by having the mistresses wear new outfits. However, attempts to dress Ohana and Nako up in new outfits fares badly with the customers. After Takako takes her leave, Ohana's uncle, Enishi Shijima, feels downhearted that his efforts to help the inn are always rejected by Sui. As Ohana feels she should do something to help improve business, the janitor, Denroku Sukegawa, takes her to a secret room filled with old uniforms made by Sui over the years. Ohana and Nako decide to give these a try, which proves to be a hit with the customers.
ある朝緒花が玄関を掃除していると、車に乗ったひとりの女性が現われる。
彼女こそ、経営が苦しい“喜翆荘”を立て直すべく、叔父であり番頭である
四十万縁(しじま・えにし)が雇った経営コンサルタント川尻崇子(かわじり・たかこ)だった。
実は、ほぼ毎月やってくるという崇子から今回提案されたのは、仲居の服装を一新する案だった。
ド派手な衣装を前にとまどう従業員たちだが、崇子の迫力と縁の勧めで、
とりあえず服装を変え仕事をすることに。