Deborah blackmails Marty. Ava has a wild night to remember in Vegas that puts everything in perspective.
Deborah, Marty'e şantaj yapar. Ava, yeni tanıştığı bir adamla Las Vegas'ta çılgın bir gece geçirir.
Ava acepta la ayuda de George, que le promete una noche diferente en Las Vegas y la anima a dar un salto de fe. Tras discutir con Marcus sobre el futuro de su carrera, Deborah revela su plan a Marty.
Дебора шантажирует Марти. У Айва проводит незабываемую дикую ночь в Вегасе, во время которой она пересматривает всё.
Deborah erpresst Marty, damit er ihre Wochenend-Termine wieder aufnimmt. Sie verbringt die Nacht damit, sich in der Casino-Bar zu betrinken, anstatt an ihrem Comedy-Material zu arbeiten. Ava lernt einen Mann kennen, mit dem sie sich sofort anfreundet. Er überredet Ava, nicht mehr für Deborah zu arbeiten. Betrunken hinterlässt Ava Deborah eine Sprachnachricht. Am nächsten Morgen eilt sie zu Deborahs Haus, um sich zu entschuldigen.
Ava esélyt ad George-nak, aki egy merőben más vegasi estét ígér, és arra bátorítja, hogy merészen ugorjon a jövőbe. Miután Marcusszal nézeteltérés támad a karrierjéről, Deborah felfedi a kártyáit Marty előtt.
Ava tombe sur d’anciennes collègues scénaristes de Los Angeles, qui visiblement la détestent, et fait la connaissance de George, avec qui le courant passe immédiatement. Au cours d’une nuit de débauche, Ava décide de démissionner… De son côté, Deborah fait chanter Marty et s’enivre au point de rater un rendez-vous important...
Deborah si scontra con Marcus sul futuro della sua carriera. Dopo un incontro teso con alcune ex colleghe, Ava va in città e prende una decisione impulsiva.
Deborah chantageia Marty. Ava tem uma noite maluca em Vegas que coloca tudo em perspectiva.