The threat of the unofficial tools called Break Decals, and the Mass-Divers who use them, continues to grow. Their power has now evolved to the point where they can defeat even Rommel's force. In order to protect GBN, the champion Kyoya Kujo sets out to contact certain key players.
非公式ツールのブレイクデカール、それを扱うマスダイバー達の脅威は留まることなく、ロンメルのフォースですらその力を進化させた彼らに敗北してしまう。チャンピオンのクジョウ・キョウヤはGBNを守るために、ある重要人物との接触を図る。
비공식 툴 브레이크 데칼, 그것을 다루는 매스 다이버들의 위협은 멈추지 않고, 롬멜의 포스도 더 진화된 그들에게 지고 만다. 챔피언 쿠죠 쿄야는 GBN을 지키기 위해서 중요 인사와 접촉한다.
O campeão decide reunir várias forças para lutar contra os Mass-Divers. A aliança é formada! Será que eles serão capazes de eliminar de vez todos os Mass-Divers?!
Les nombreux Break Decals en circulation dans GBN, et les Mass-Divers qui les utilisent, constituent une menace croissante pour le jeu en ligne. Les Mass-Divers ont acquis assez de puissance pour défaire la force de Rommel. Devant la nécessité de protéger le monde qu’il chérit, Kyôya Kujô fait appel à des joueurs d’exception.
La amenaza de las herramientas no oficiales llamadas Break Decals, y los Mass-Divers que las usan, continúa creciendo. Su poder ahora ha evolucionado hasta el punto en que pueden derrotar incluso a la fuerza de Rommel. Para proteger a GBN, el campeón Kyoya Kujo se propone contactar a ciertos jugadores clave.