The Exelion prepares to jump through hyperspace. All the girls and guys are confined to their quarters during the mission, but Noriko loses a dare game, and has to wander off in the dark. She is surprised when a person shows up, but it turns out to be a charming guy named Toren Smith, who befriends Noriko. They get into some minor trouble for being out, and as punishment, they have to polish the lenses for the laser cannon array. But then the Exelion gets a surprise fly-by by the enemy. The fleet goes after them for a large battle at Leaf 64. Toren offers to be Noriko's partner for the next battle, since she has fallen out of favor from Kazumi. But trouble arises as they get overwhelmed by the sweeping enemy.
En route vers Leaf 64 dans la constellation de Persée, les pilotes se racontent des histoires effrayantes et se lancent des défis en attendant de connaître leur prochaine mission. Durant son défi, Noriko fait la rencontre du beau Thoren Smith.
En ce moment, Noriko se montre très studieuse et s'entraîne très dur. Malgré cela, Kazumi estime qu'elle n'a pas le niveau et juge dès lors que se battre à ses côtés est beaucoup trop dangereux. Bref, elle ne veut plus de Noriko comme coéquipière et demande alors à leur coach de dissoudre leur équipe.
巨大宇宙戦艦「エクセリオン」に乗り込んだノリコは、ワープ時恒例肝だめし大会で男子チームのスミストーレンと出会う。自分をからかうスミスに最初は反発していたノリコだったが、次第にその笑顔に惹かれていく。しかしそんな時、おねえさまとのペア解消、宇宙怪獣の攻撃、と立て続けに衝撃がノリコを襲う!
完成的Exelion和Top部队向宇宙进发。在Exelion上高屋法子认识了她首位男性朋友史密斯。另一方面,Exelion在V64区和宇宙怪兽作战。
El Exelion se prepara para saltar por el hiperespacio. Todas las chicas y chicos están confinados en sus habitaciones durante la misión, pero Noriko pierde un juego de desafío y tiene que alejarse en la oscuridad. Se sorprende cuando aparece una persona, pero resulta ser un chico encantador llamado Toren Smith, que se hace amigo de Noriko.
完成的Exelion和Top部隊向宇宙進發。在Exelion上高屋法子認識了她首位男性朋友史密斯。 另一方面,Exelion在V64區和宇宙怪獸作戰。