Noriko and Kazumi arrive at the space fleet led by the space battleship Exelion. The girls get introduced to a hot shot female fighter named Jung Freud. During one of their mech training sessions, Jung spars with Kazumi, and end up in a part of the station where they discover one of the mechs of their enemy. Later on, Noriko and Kazumi are sent to partake in a special mission to investigate an object traveling at near light speed. With the laws of quantum physics and time dilation, the mission that would normally take just a few minutes will span several months. But they discover the object is the Lexion, the ship that Noriko's dad used to command.
Arrivées à la station spatiale Silver Star, Noriko et Kazumi font la connaissance du capitaine Tatumi Tasiro ainsi que de Jung Freud, une pilote très talentueuse originaire de l'Union soviétique. Très vite, une grande tension s'installe entre celle-ci et Kazumi. Tous les jeunes pilotes séjournent à bord de l'Exelion, le croiseur stellaire actuellement en construction. Dans sept mois, lorsque ce dernier sera achevé, ils lanceront une offensive globale et décisive contre les forces extraterrestres, un combat dont l'issue décidera de l'avenir de l'humanité. En attendant, les jeunes pilotes complètent leur formation.
宇宙ステーションに到着したノリコとカズミは、強力なライバル、ユングフロイトと出会う。一方その頃、亡き父の戦艦「るくしおん」が太陽系内に向かっていた……
융 등장. 태양계 외연부에서 광속으로 비행하는 물체의 조사작전이 행해진다.
天野和美、高屋法子和教练乘坐飞机到了宇宙要塞。TOP部队中来自苏联的天才驾驶员荣格立即挑战天野和美。另一方面,宇宙要塞发现了有不明物体以亚光速速度向太阳系飞来,教练派天野和美和高屋法子调查……
Noriko y Kazumi llegan a la flota espacial liderada por el acorazado espacial Exelion. Las chicas se presentan a una luchadora muy sexy llamada Jung Freud. Durante una de sus sesiones de entrenamiento mech, Jung se enfrenta a Kazumi y termina en una parte de la estación donde descubren uno de los mechs de su enemigo.
紺野和美,高谷典子和教練乘坐飛機到了宇宙要塞。TOP部隊中來自蘇聯的天才駕駛員優古立即挑戰紺野和美。 另一方面,宇宙要塞發現了有不明物體以亞光速速度向太陽系飛來,教練派了紺野和美和高谷典子調查,郤發現那不明物體是高谷典子父指揮的Luxion。 高谷典子不顧安危進入Luxion找尋父親,教練雖將她找了回來,卻因為在接近光速環境下有時間差距,因此他們來回出發雖然只用了一小時,但地球卻渡過了六個月。而對宇宙怪獸的第四世代型宇宙戰艦Exelion也完成。